Обратно в библиотеку

Изучение повести М. А. Булгакова "Собачье сердце" в восьмом классе.

Глава I. Литературоведческие интерпретации повети "Собачье сердце".


Уже несколько лет многие учителя литературы включают в свои программы повесть М.А.Булгакова "Собачье сердце". Выбор этого произведения подсказан учительской интуицией, всеобщим интересом к повести, пришедшей к читателю через 60 лет после создания, и основан на его актуальной для современного общества проблематике.
Повесть была этапной в творческой эволюции М.А.Булгакова. О важности для Булгакова "Собачьего сердца" свидетельствует и тот факт, что он добивался возвращения арестованной рукописи наряду с личными дневниками. Вместе с "Роковыми яйцами" "Собачье сердце" открывает многие темы, нашедшие свое воплощение в последующих произведениях писателя, - эволюции и революции, стремления к познанию окружающего мира и опасности непредвиденных результатов научных экспериментов, нравственной ответственности человека за совершенные поступки, нераздельности реального и мистического. В повести читатель обнаружит и острую сатиру на современную писателю действительность, и элементы фантастики, и мистику, и психологическую достоверность, и философские взгляды писателя. Именно в "Собачьем сердце" завершается процесс перехода М.А.Булгакова от фельетонности к "высокому творчеству"1.
Литературоведческих работ о "Собачьем сердце" немного, что объясняется, по-видимому, еще недолгой жизнью повести в обществе: она была впервые опубликована в России в 1987 году. Предисловие М.О.Чудаковой к повести в журнале "Знамя" и послесловие к ней В.Лакшина открывают исследование этого произведения в отечественном литературоведении. Н.А.Грознова пытается вписать "Собачье сердце" в литературный контекст времени и выявляет параллели между повестью М.Булгакова и произведениями Л.Леонова, Е.Замятина, И.Бабеля, О.Форш2. К этому ряду можно добавить и произведения Д.Бедного ("Перешитая ряса"), и В.Маяковского ("Клоп"). Вывод Н.А.Гроз­новой о том, что Булгаков не был одинок в своих исканиях, что “весь воздух литературы 20-х годов был насыщен теми же проблемами, которые волновали автора "Собачьего сердца"”, позволяет говорить на уроках литературы о специфике изображения и решения близких тем и проблем в творчестве писателей 20-30-х годов (например, Булгаков - Маяковский).
Отдельные наблюдения, реплики, замечания, соображения, часто не подкрепленные анализом, а порой и вовсе идущие вразрез с текстом повести, разбросаны по статьям, опубликованным не только в литературоведческих журналах. Но даже собранные все вместе, они пока не дают общего представления о повести, об авторской концепции этого произведения. Подчас в одной и той же работе тонкие, интересные наблюдения соседствуют с положениями, говорящими о недопонимании автора булгаковского отношения к миру.
Так, Вс. Сахаров выдвигает тезис о сатирическом разоблачении в "Собачьем сердце" "чистой, лишенной этического начала, науки и ее самодовольных жрецов, воображающих себя творцами новой жизни". Но любой тезис нуждается в мотивировке, а ее в работе и не находим. Именно поэтому положения статьи не вызывают доверия, не говоря уже о том, что иногда они просто противоречат содержанию повести. Например: "Автор делает пса симпатичным <…> Соединившись по недоброй воле Преображенского с этой мерзкой личностью, умный и человечный <…> пес превращается в злобного и пакостливого душителя котов Шарикова3".
Пес, безусловно, умен, о чем свидетельствуют его наблюдения над действительностью. Но остается симпатичным он лишь для тех, кто не может проникнуть в глубины его сознания. Мироотношение пса отнюдь не наивно и невинно, что и демонстрирует читателю автор, экспонируя "поток сознания" Шарика.
Следующее положение Вс. Сахарова относится к образу профессора Преображенского. Сахаров справедливо обращает внимание на то, что это далеко не идеал Булгакова (как, например, решен этот образ в художественном фильме режиссера В.Бортко). Но, увлекшись, он опять забывает о доказательствах, как и о том, что Булгаков всегда избегает однозначной оценки событий и персонажей, на что справедливо указывает А.Зеркалов: "Для нас чрезвычайно важна двойственность [выделено мной. - Т.Р.] булгаковской оценки события… 4". Вс. Сахаров считает, что "авторская оценка Преображенского отрицательна, несмотря на очевидную симпатию к бесспорным его достоинствам, врачебному гению и высокой культуре ума и знания". На мой взгляд, авторская оценка сложнее, и способы ее выражения в повести тоже сложны. Отношение автора к профессору на протяжении произведения меняется от язвительной иронии до искреннего сочувствия. И важно не определить его одним словом, а понять, когда и почему происходят эти изменения. Сомнителен и вывод ученого о том, что в финале "Преображенский понял всю безнравственность "научного" насилия над природой и человеком…5". Вспомним эпилог повести: ведь эксперимент продолжается!
Узко трактует основную тему повести и В.Лакшин, обозначая ее как "ответственность науки (и шире - теории) перед живой жизнью". То, что у Булгакова является следствием более глобальных событий, Лакшин трактует как причины: "Таковы невеселые раздумья сатирика о возможных результатах взаимодействия в исторической практике трех сил: аполитичной науки, агрессивного социального хамства и сниженной до уровня домкома духовной власти, претендующей на святость прав, огражденных теорией6".
Но почему стало возможным объединение этих трех сил? Ответ - конечно, непрямой - есть в повести, но критик его не замечает.
А.Зеркалов считает, что в центре внимания М.Булгакова - проблема отношений "между старой интеллигенцией и нечистой пеной, всплывающей на волне великой революции7". И опять оказывается, что исследователь останавливается лишь на частной идее.
М.Золотоносов тоже основной в повести считает проблему "отношений между новой властью и старой интеллигенцией", но, в отличие от А.Зеркалова, по-другому расставляет акценты, утверждая, что Булгаков демонстративно опровергал стоявшие за Преображенским "культурные понятия и традиции" в спорах Преображенского с Борменталем, поскольку "в споре побеждает Борменталь, практически доказавший, что усмирить Шарикова можно лишь простым насилием". Хотя нельзя не согласиться с М.Золотоносовым в том, что "Преображенский в создании Шарикова виноват не меньше Швондера8", но общая его позиция мне представляется во многом уязвимой, так как и она предполагает однозначное, категоричное решение, не учитывающее всей сложной системы связей между героями, их словами, поступками и событиями.
Более точной мне представляется позиция Н.Сергованцева. Он прежде всего характеризует время, в которое жил писатель и которое оказало огромное влияние на рождение его произведения: "время, когда все двоилось, несочетаемое сочеталось, противоположности укрощались". Сложность времени определила, по мнению Н.Сергованцева, и две главные линии повести - "нравственную и социально-философскую". О нравственной линии писали многие литературоведы. Но всю структуру повести определяет вторая линия, говорящая читателю, что "не революция с ее непредсказуемыми взрывами и поворотами, а великая неостановимая эволюция - вот что действительно согласно естеству, природному и человеческому9". Хотелось бы только, чтобы эта мысль была более аргументирована автором: голые выводы не всегда убедительны сами по себе.
Спор доктора Борменталя и профессора Преображенского о том, собачье или человеческое сердце у Шарикова (конечно, не в прямом значении слов), занимает до сих пор и читателей, и исследователей. Большинство склоняется к позиции Преображенского, которую С.Фуссо формулирует так: "В Шарикове непереносимы отнюдь не рудименты его собачьей сути, но именно "человеческая" сущность Клима <…> у Шарикова - человеческое сердце, сердце Клима Чугункина10".
Но меня в этом утверждении смущает одно обстоятельство: если бы все было так просто, то зачем Булгакову вообще нужно было "превращать" собаку в человека? Не потеряет ли основная коллизия повести свой смысл? Не проще ли было, в таком случае, ввести в действие натурального Клима Чугункина? Но автору почему-то понадобился пес…
Некоторая однозначность, а иногда и поверхностность интерпретаций авторов статей о "Собачьем сердце" объясняются, скорее всего, торопливым, а поэтому неизбежно неполным анализом повести. В основе школьного анализа произведения, опирающегося на целостную интерпретацию произведения, - авторская концепция. Не находя таковой в литературоведении, учитель оказывается поставленным перед необходимостью создания собственной интерпретации, обязательно отвечающей двум главным требованиям - адекватности авторской концепции и доступности ее школьникам.
На уроках же чаще всего происходит спрямление авторской позиции за счет укрупнения какого-либо одного пласта повести: либо социального, либо нравственного, а в последнее время с "благословения" преподавателя Санкт-Петербургского Университета педагогического мастерства М.Р.Беловой - мистического. Безусловно, все эти линии есть в повести, все они достаточно легко выявляются, но нельзя в обозначенном автором "аккорде" брать только один звук, даже если он кажется исполнителю самым главным, самым близким его интерпретаторскому чувству.
Я не претендую на то, что мне удалось постичь все глубинные смыслы "Собачьего сердца", но свою задачу вижу в том, чтобы предложить интерпретацию, которая послужит учителю основой для целостного изучения этого произведения и будет доступна для учеников 8-го класса.

Сноски:
1. Сахаров Вс. Михаил Булгаков: уроки судьбы// Подъем. - 1991. - №5.- С. 132
2. Грознова Н.А. Повесть "Собачье сердце" в литературном контексте 20-х годов// Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн.I. - Л.: Наука. Ленингр.отд., 1991. - С.43-64.
3. Сахаров Вс. Михаил Булгаков: уроки судьбы, с. 130
4. Зеркалов А. "Душу и ум теснят..." Социологические размышления Михаила Булгакова// Знание-сила. - 1989. - №7. - С.62
5. Сахаров Вс. Михаил Булгаков: уроки судьбы, С. 131
6. Лакшин В. Мир Михаила Булгакова//Литературное обозрение. - 1989. - №11. - С.18-19.
7. Зеркалов А. "Душу и ум теснят...", С. 62
8. Золотоносов А. "Родись второрожденьем тайным..." Михаил Булгаков: позиция писателя и движение времени// Вопросы литературы. - 1989. - №4. - С.164,168,169.
9. Сергованцев Н. Два самоотречения Михаила Булгакова// Молодая гвардия. - 1989. - №8. - С.259-272.
10. Фуссо С. "Собачье сердце" - неуспех превращения// Литературное обозрение. - 1991. - №5. - С.31



Глава II. Еще одна попытка интерпретации повести


     В повести М.А.Булгакова "Собачье сердце" переплетаются фантастическое, мистическое и реальное, комическое и трагическое, легкая ирония и язвительный сарказм. Подобное сочетание отменяет возможность однозначной трактовки действующих лиц и их поступков и создает своеобразный, мгновенно узнаваемый, искрящийся всеми оттенками смеха художественный мир повести. В этом мире совершаются драма пса Шарика и драма человека - профессора Преображенского. Но читатель, став свидетелем драматических событий, чуть было не разрешившихся трагически, не может сдержать смеха, как не может и не задуматься над причинами сложившейся трагикомической ситуации.
     Прежде чем приступить к толкованию повести, я хочу обратить внимание учителя на то, что одной из главных особенностей художественного мышления М.А.Булгакова является антиномичность (оппозиционность): в любом явлении жизни, в любом ее проявлении писатель обнаруживает реализацию диалектического закона "единства (тождества) и борьбы противоположностей". Создавая произведение, Булгаков, с одной стороны, расчленяет действительность (единый мир) на оппозиции, антиномичные пары, чтобы отчетливо экспонировать процесс их борьбы (Шарик - Шариков, Шариков - Преображенский, Преображенский - Швондер; хаос - порядок, холод - тепло, тьма - свет, ад - рай, зверь - человек, революция - эволюция, социальное - индивидуальное, реальное - мистическое), с другой стороны, в каждом из членов оппозиционной пары писатель сохраняет сложность и противоречивость, находит нечто общее, объединяющее противоположности в единое целое, что подчеркивает их диалектическое тождество (квартира на Пречистенке - рай и ад; Преображенский - творец и убийца; консерватор по социальной позиции и революционер в науке и т.д.). Для авторской позиции Булгакова свойственно объединение антиномий в единое целое, подчеркивание их взаимосвязи и взаимообусловленности: это взгляд на мир сверху, способный охватить явления и героев во всей их противоречивости и сложности.
     Для выражения неоднозначности происходящих событий Булгаков использует не только стилистические приемы, но и цветовую палитру. Цветовая гамма повести в основном составлена из черных, белых и золотисто-красных цветов: черный вечер, белая вьюга, красные "пятна обвара" на боку Шарика, "золотые ободки глаз", "загадочного господина". Эти цвета в повести постоянно оказываются рядом друг с другом, подчеркивая контрасты в изображаемой писателем жизни: "черная с золотыми буквами карточка" на двери квартиры Преображенского, профессорская шуба на чернобурой лисе и белый фартучек Зины, черный костюм с золотой цепью и белый медицинский халат, темная каморка, мгновенно превращающаяся "в ослепительный день".
     Свет и тьма соседствуют и перетекают друг в друга не только на московских улицах, но в квартире профессора Преображенского. Шарик, впервые попавший в кабинет ученого, ослеплен убранством комнаты и ее ярким освещением. И странно присутствие в кабинете, "залитом светом", представителя ночной жизни - совы.
     Члены домкома иронично "раскрашиваются" Булгаковым по такому же контрастному принципу: "черный" Швондер, "персиковая" Вяземская, и "блондин" Пеструхин. Филипп Филиппович, сражающийся с домкомом, постепенно багровеет, но в финале эпизода "красным" оказывается уже Швондер. Между прочим, черный (брюнет) Швондер - изначально красный по своим убеждениям.
     Палитра, используемая для описания обеда, выдержана в тех же цветах: "черная кайма семги и угрей", желтый оттенок сыра, красный - икры - и белый - снег в "серебряной кадушке", хрусталь, белая скатерть, салфетки - и темные бутылки, прозрачная водка - и красное вино, белое мясо птицы и - "окровавленный ростбиф" и вишневая портьера - причем все это залито "пучками стеклянного и серебряного света"
     Кухня Дарьи Петровны - контраст огненных красок, ослепительного сияния фальшивых бриллиантов и черной плиты. В операционной - белый шар лампы, белое сияние, освещающее седину профессора, скрывающуюся под белым колпаком, белое одеяние врачей - и их руки в черных перчатках. Шарик, теряющий сознание, видит "розовых псов": затем розовый цвет сменится интенсивным красным - цветом песьей крови, окрасившей "белый куколь" Преображенского.
     Конечно, мы встретим в повести и другие цвета: зеленый, синий, кремовый, лазоревый, но контрастность мира выражается именно контрастным столкновением белого, черного и "огненного" (золотого и красного) цветов; причем черный и белый соответствуют оппозиционным парам "тьма - свет" и "ад - рай", а золотисто-красный объединяет пары в единое целое, так как огонь ассоциируется прежде всего с адским "интерьером", а золотое сияние - с райским. Впрочем, золото (деньги, богатство) - любимое средство Дьявола для искушения человека, а Бог с помощью огня очищает землю от греха.
Обратимся теперь к композиции "Собачьего сердца", так как именно она открывает читателю авторские намерения.
     К восприятию глобальности происходящего готовят читателя в 1-й главе (своеобразном прологе к "драме") декорации вселенского катаклизма, отсылающие к поэме А.Блока "Двенадцать": вечер, снег, ветер, вьюга, взметающая буквы плаката, буржуй и пес, безродный и бездомный1 . Основные события главы даны глазами собаки, но иногда в ее внутренний монолог вплетается речь автора. Вьюга словно смешивает потоки речи, и читатель не сразу понимает, кому из повествователей принадлежат те или иные оценки.
2-4-я главы - первый акт "драмы". Во 2-й и 3-й мы неторопливо знакомимся с обитателями дома на Пречистенке, с образом их жизни и мыслей и, конечно, с характером пса Шарика. Характер собаки, ее психологические особенности раскрываются через ее восприятие событий и отношение к ним. Но мир, разрушаемый разбушевавшимися стихиями, гораздо шире и сложнее, чем представляется псу, и об этой сложности мы начинаем догадываться благодаря голосу автора-повествователя, ведущего рассказ в этих главах и передающего чувства и оценки собаки традиционно - с помощью прямой речи. Сам автор избегает прямых оценок происходящего; его ироническая улыбка - в деталях композиции, в столкновении реплик, в авторских "ремарках" к действиям.
     4-я глава - кульминация и развязка первого акта "драмы" - операция и предполагаемая смерть Шарика. Эта сцена излагается непосредственно авто-ром-повествователем, подмечающим в своих героях самые противоречивые черты и создающим у читателя неоднозначное впечатление от происходящего: начиная с ужаса перед кровавой операцией и заканчивая восхищением мастерством профессора.
     Второй акт, как и первый, открывается прологом, роль которого играет дневник доктора Борменталя (5-я глава). Автор-повествователь отдает рассказ о чудесном превращении собаки в человека профессионалу, отмечающему факты, но еще не обладающему опытом и проницательностью своего учителя - профессора Преображенского. Переполняющие Борменталя восхищение, недоумение, надежды отражаются в изменении его почерка, что и отмечает автор, якобы не берущийся судить о фантастических событиях. Подобный прием интригует читателя, который вместе с Борменталем и Преображенским пытается разобраться в происходящем.
     В 6-9-й главах рассказ об эволюции "нового человека" ведет сам автор - единственный, кто может держать в поле зрения всех персонажей и объективно изложить все детали совершающейся драмы. Конец 9-й главы рассказывает о новой операции, вызванной покушением Шарикова на жизнь своих создателей.
     Необходимо отметить параллелизм событий в первой и второй частях повести: выбор имени (Шарик - Полиграф Полиграфович Шариков); посещения Филиппа Филипповича домкомом; безобразие, учиненное Шариком-Шариковым (сова - кот); обеды; размышления профессора перед операциями; разговоры с доктором Борменталем; операции. Композиция подчеркивает изменения, происходящие за небольшой отрезок времени в доме и в людях.
     Завершает повесть эпилог, в котором ситуация, благодаря чудесному мастерству профессора Преображенского, возвращена к исходному состоянию первой части, - двойное кольцо замкнулось. Но тут же Булгаков намекает читателю на то, что возможен новый эксперимент, - финал, таким образом, остается открытым.
     Схематично фабульное решение сюжета можно представить в виде схемы:

Просмотр схемы возможен при соединении с Интернетом


     Выявив особенности построения сюжетной линии и повествования, попробуем, следуя авторскому замыслу, сопоставить героев повести в первом и втором действиях "драмы".
     Необычно начало произведения. С первых строк перед нами разворачивается "поток сознания" пса, который способен не только думать, но и читать, различать цвета, понимать людей по глазам, рассуждать. Конечно, сам прием не нов для русской литературы - вспомним "Холстомера" Л.Толстого или "Каштанку" А.Чехова. Странность пса заключается в том, что именно он знает и что именно об этом думает. Так, он может спародировать рекламу В.Маяковского ("Нигде кроме такой отравы не получите, как в Моссельпроме")2 , иронически отреагировать на лозунг "Возможно ли омоложение?" ("Натурально, возможно. Запах омолодил меня..."). Сознание пса явно политизировано, причем его симпатии и антипатии очевидны: "Дворники из всех пролетариев - самая гнусная мразь", "швейцар <...> во много раз опаснее дворников".
     Пес слишком хорошо знает, чем кормят людей в столовых, и даже как зовут еще незнакомого ему господина, которого тухлятиной не накормишь, ибо он тут же "в газетах пропечатает": "... меня, Филиппа Филипповича, обкормили". Голос повествователя и голос собаки смешиваются (причем это смешение никак автором не обозначается), создавая впечатление фантастического всеведения пса и иронически окрашивая изображаемое.
     Пес, над телом которого "надругались люди", конечно, умеет ненавидеть, но "машинисточка" вызывает у него жалость и сочувствие. И сам автор-повествователь откровенно сострадает псу и барышне, отданным на растерзание людям и природной стихии, объединившимся в свирепости.
     Встреча с профессором Преображенским спасает еще безымянного пса от смерти, и хоть пес осознает "свою рабскую душу" и "подлую долю", но за кусок краковской колбасы отдает свою любовь и преданность "умственного труда господину". Лакейская угодливость, проснувшаяся в Шарике вместе с принятием имени, проявляется не только в готовности "лизать сапоги" господина, но и в желании отомстить за былые унижения одному из тех, кого он раньше боялся, как огня, - "тяпнуть [швейцара. - Т.Р.] за пролетарскую мозолистую ногу".
     Чудесная встреча изменила "социальное положение" Шарика в обществе, превратила бездомного, безродного пса в "господина Шарика" и обнаружила не только достоинства, но и опасные качества этого необычного персонажа.
     Заявленный в самом начале повести блоковский мотив буржуя и следующего по его пятам безродного пса не забывается Булгаковым. Многие исследователи поэмы Блока писали об инфернальном начале в образе пса в "Двенадцати", восходящем к трагедии Гете "Фауст" (Мефистофель проникает в дом Фауста в виде пуделя): пес у Блока - некое дьявольское начало, не желающее "отстать" от нового мира. И в повести Булгакова мы обнаруживаем литературное родство Шарика с блоковским псом. Булгаков словно продолжает сюжетную линию "Двенадцати": пес входит в "буржуйский дом" и "искушает" своего нового хозяина - "седого Фауста".
     Начинается первое действие "драмы", в котором пес знакомится с домом профессора и его обитателями. Из хаоса, мрака, из мира ненависти, распада человеческих отношений Шарик попадает в квартиру, где жизнь идет словно по другим законам: там порядок, уют, там уважают ближнего и его труд.
     И Шарик, как ребенок, наблюдает новый для него мир, подчас замечая то, чего не увидит человек, потерявший остроту восприятия. Но при этом пес многого не понимает, многое не хочет понимать и делает для себя целый ряд выводов о выгодах новой жизни. Остановимся на этих эпизодах чуть подробнее.
     Готовый терпеть физическую расправу за укушенную борменталевскую ногу, он вдруг слышит "странные" слова профессора о необходимости ласкового обращения с живым существом. Сцена приема пациентов, построенная Булгаковым на ироническом столкновении высокого и низкого, рождает у наблюдающего ее Шарика такой интерес, от которого даже тошнота, мучившая его после наркоза, проходит. Первый посетитель, которого Шарик тут же окрестил "фруктом", обращается к профессору, вдруг сделавшемуся "необыкновенно важным и представительным":
     - Хи-хи! Вы маг и чародей, профессор, - сконфуженно вымолвил он.
     - Снимайте штаны, голубчик, - скомандовал Филипп Филиппович и поднялся.
     Магом и чародеем профессора впервые в повести называет именно "фрукт", и маг дает странную команду!
      Принимая пошляков и развратников, готовых платить за возвращение молодости любые деньги, профессор напевает серенаду Дон Жуана (музыка П.И.Чайковского на слова А.К.Толстого), что придает сцене еще больший комический эффект и помогает читателю понять отношение Булгакова к происходящему. А пес "совершенно затуманился, и все в голове у него пошло кверху ногами": "Ну вас к черту, - мутно подумал он, положив голову на лапы и задремав от стыда…".
      Но дух конформизма в собаке оказывается сильнее естественного нравственного чувства: "Похабная квартира, но до чего хорошо...".
      Наблюдая сцену посещения Филиппа Филипповича домкомом во главе со Швондером, Шарик убеждается во всемогуществе профессора, не понимая, на чем оно основано. Внутренняя речь Шарика позволяет читателю не испытывать заблуждений по поводу развития персонажа: "Вот это парень!<...> Как оплевал! Ну и парень!"
     Шарику неважно, кто прав на самом деле, его сочувствие на стороне сильного, а им в данный момент оказался Филипп Филиппович. После сытного обеда Шарик окончательно признает профессора очень хорошим человеком, "волшебником, магом и кудесником из собачьей сказки...". Но читатель уже понимает, что мироотношение фантастического пса отнюдь не фантастично: Шариком движет только инстинкт самосохранения, который говорит, что хорошо там, где тепло, сытно и не бьют, что прав тот, у кого сила и власть. Если бы речь шла о человеке, то мы сказали бы: обыкновенная рабская философия.
      Внимательное чтение 2-й главы заставляет нас убедиться в том, что образ булгаковского героя противоречив: Шарику свойственны жалость и сострадание, чувство собственного достоинства - и в то же время ненависть, лакейская угодливость, наглость. Но и квартира профессора, с одной стороны, - мир света, культуры, а с другой - "похабная квартирка". Сам Филипп Филиппович вроде бы занят благородным делом - продлением жизни, возвращением молодости, но пациенты его - "фрукты".
      За неделю пребывания в доме профессора Шарик из несчастного умирающего пса превратился в лохматого, жирного, наглого красавца. Беспокойство о том, зачем он понадобился профессору, сменяется у Шарика подозрением о наличии собственных определенных достоинств: "А может, я и красивый".
      Появившийся поначалу страх лишиться "тепла и сытости" быстро вытесняется уверенностью в том, что он "вытащил самый главный собачий билет, что он - красавец, собачий принц-инкогнито". (Вообще, поражает смешение самых разных лексических пластов во внутренней речи пса. Сравним: "оплевал", "мразь" и "инкогнито", "кудесник"). Недовольство ошейником тоже быстро проходит, как только Шарик замечает "бешеную зависть" в глазах у всех встречных псов. И он, еще недавно жалевший машинисточку, испытавший на себе людское презрение, начинает по-барски относиться к людям, "расставляя" их на воображаемой иерархической лестнице: "высшее песье почтение" оказывается главному божеству - Филиппу Филипповичу; к Дарье Петровне - царице кухни - с помощью умильной настырности подбираются ключи, открывающие доступ в царство огня и еды; доктор Борменталь становится просто "тяпнутым", без имени, поскольку практически никакой роли не играет в новой жизни Шарика. Зина же -прислуга, и ее можно свысока именовать "Зинкой". Ее Шарик откровенно не любит, потому что она все время недовольна им и упрекает в обжорстве и наглости.
      Как похож Шарик на человека, который, как и он, потянувшись за теплой и сытой дармовой жизнью, очень быстро решил, что "право имеет", и забыл о цене, которую всегда приходится платить за хорошую жизнь.
      Пока Шарик в собачьей шкуре, особого вреда он не приносит (разве что сову "разъяснил"): для животного естественно заботиться прежде всего о своей жизни, это природная норма. Но неожиданная операция все меняет.
      В эпизоде операции Булгаков прерывает внутреннюю речь Шарика. Пес предстает перед читателем как мученик, совершающий "трудный подвиг". Ассоциации с мучеником усиливаются "красным венцом" на лбу животного. И, конечно, сочувствие читателя на стороне собаки, так жестоко ошибавшейся в своих предположениях о "счастливом билете", подобранной вовсе не из жалости, а с конкретной научной целью. На наших глазах "седой Фауст" (так повествователь называет профессора) создает человека не в пробирке (ср. с Гете), а путем превращения собаки. Открывается второй акт "драмы", чуть было не ставшей трагедией.
      Даты в дневнике доктора Борменталя позволяют нам отметить сакральную параллель: 23 декабря, вечером, проведена операция; с 24 декабря по 6 января, когда новое существо теряет один за одним признаки, напоминавшие о собаке, от Сочельника до Рождества, происходит преображение собаки в человека 3.       Не потому ли Булгаков выбрал для демиурга фамилию Преображенский?
      Как же происходит становление "нового человека", бывшего недавно не то что никем, а собакой? Еще до полного превращения, 2 января, существо обругало своего создателя "по матери", к Рождеству же его лексикон пополнился всеми бранными словами. Первая осмысленная реакция нового человека на замечание создателя - "Отлезь, гнида". Куда же подевались такие красивые слова, как "маг", "кудесник", "инкогнито"? Доктор Борменталь выдвигает гипотезу о том, что перед нами "развернувшийся мозг Шарика", но читатель, не встречавший во внутренней речи Шарика нецензурных слов, должен скептически отнестись к этому предположению. Скорее, правым кажется профессор, сомневающийся в возможности "развить Шарика в очень высокую психическую личность". Но абсолютно ли прав профессор, считающий, что возродил Клима Чугункина - люмпена и уголовника?
      Прогресс экспериментального существа состоит в прибавлении к автоматической ругани все новых и новых качеств: курение, нечистоплотность (семечки) и неопрятность в одежде, хамство (балалайка в любое время суток, приставание к женщинам), вседозволенность. Филипп Филиппович быстро утрачивает звание божества и превращается в "папашу". Все отчетливее проявляется моральный облик Шарикова - вернее, его абсолютная аморальность: безнравственность, пьянство и воровство. Венчают этот процесс превращения из "милейшего пса в мразь" донос на профессора, а затем и угроза покушения на его жизнь.
      Наблюдая за развитием Шарикова, автор-повествователь подчеркивает в нем оставшиеся собачьи черты: привязанность к кухне, ненависть к котам, любовь к сытой, праздной жизни. Человек зубами ловит блох, а в разговорах возмущенно лает и тявкает. Но не внешние проявления собачьей натуры тревожат обитателей квартиры на Пречистенке: наглость, казавшаяся в псе неопасной, делается невыносимой в человеке, который своим хамством терроризирует всех жильцов дома, отнюдь не собираясь "учиться и стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом общества". Его мораль иная: он не нэпман, следовательно, труженик и имеет право на все блага жизни: так Шариков разделяет пленительную для черни идею "все поделить".
      Швондер, который становится "крестным отцом" Полиграфа Полиграфовича, пытается воспитать Шарикова по-своему. Идеи о всеобщем равенстве, братстве и свободе, усвоенные неразвитым сознанием главы домкома, внушаются и "новому человеку". Швондер - фигура трагикомическая, потому что он искренне верит в то, что проповедует, честно пытается строить новую жизнь. Он бескомпромиссен и неподкупен, в отличие от вышестоящих советских начальников: для него Преображенский - враг, с которым он пытается бороться, несмотря на покровительство, оказываемое профессору новой властью. Но Швондер - "дурак", по словам Преображенского, потому что не понимает, какого джинна выпускает из бутылки, не понимает, что в скором времени он сам может стать жертвой монстра, которого так усиленно "развивает" и ценит больше, чем недорезанного буржуя. Идеи, внушаемые Шарикову Швондером, попадают в мозг, который обслуживает инстинкты, а не человеческие чувства. Человек, в отличие от животного, руководствуется в жизни не инстинктом самосохранения, а нравственными правилами: человек - единственное существо, способное принести себя в жертву ради жизни другого существа, в нем нравственность, совесть побеждают инстинкт. Шариков же, сменив форму своего тела, человеком так и не стал4 , поэтому результаты воспитания по Швондеру сказываются мгновенно: инстинкт борьбы за существование - природный, вечный - теперь находит опоры в идеологии: новому существу не надо преодолевать инстинкт, наоборот, он получает официальное право уничтожать всех, кто мешает ему жить так, как он хочет.
      Доктор Борменталь считает, что у Шарикова - собачье сердце, имея в виду доминирование в лабораторном существе собачьих черт. Профессор Преображенский, напротив, утверждает, что у Шарикова "именно человеческое сердце", подразумевая, что верх взял Клим Чугункин. Но читатель, наделенный знанием "собачьего сердца", сделает несколько другой вывод: Шариков, приняв облик человека, усвоив некоторые его внешние качества и свойства, не остался собакой, но не стал и человеком. Клим Чугункин - человек лишь по внеш-им своим признакам. Оказывается, что между далеко стоящими друг от друга на эволюционной лестнице человеком и собакой нет непреодолимой пропасти: человек может стать (остаться?) животным без всяких операций!
      Эксперимент привел к созданию монстра, который в своей низости и агрессивности не остановится ни перед подлостью, ни перед предательством, ни перед убийством, который понимает и признает только силу, готовый, как всякий раб, мстить всем, кому подчинялся, при первой возможности.
      Обратимся теперь к другому участнику драматических событий в доме на Пречистенке - профессору Преображенскому. Европейски знаменитый ученый занимается поисками средств для омоложения организма человека и уже достиг значительных результатов. Профессор - представитель старой интеллигенции и исповедует старые принципы жизнеустройства. Каждый, по мнению Филиппа Филипповича, в этом мире должен заниматься своим делом: в театре - петь, в больнице - оперировать, и тогда не будет никакой разрухи. Он справедливо считает, что достигнуть материального благополучия, жизненных благ, положения в обществе и уважения можно только трудом, знаниями и умениями. Не происхождение делает человека человеком, а польза, которую он приносит обществу. (Швондер же убежден, что сущность человека определяется его происхождением.) Убеждения, по мнению профессора, не вбиваются в головы противника дубинкой: "Террором ничего поделать нельзя".
      Профессор не скрывает неприязни к революции и новым порядкам, перевернувшим страну вверх дном и приведшим ее на грань катастрофы. Он не может принять новых правил, лишающих истинных тружеников нормальных условий труда и быта. Но европейское светило все-таки идет на компромисс с новой властью: он возвращает ее представителям молодость, а она обеспечивает ему сносные условия существования и относительную независимость. Встать в открытую оппозицию к новой власти - значит не только лишиться квартиры, возможности работать, но и жизни. Профессор сделал свой выбор, и чем-то этот выбор напоминает выбор Шарика…
      Образ профессора, как и образы всех героев повести, антиномичен. Читатель никак не успевает прийти к какой-либо конкретной оценке Филиппа Филипповича. Так, во 2-й и 3-й главах повести образ Преображенского дан Булгаковым предельно иронично. Я уже обращалась к сцене приема пациентов и отмечала, что врач и его посетители выглядят в ней комически и даже неприятно. Для того, чтобы обеспечить себя, Филипп Филиппович, похожий на древнего французского короля и рыцаря5 , вынужден обслуживать подонков и развратников, хотя он и говорит доктору Борменталю, что делает это не ради денег, а из научных интересов. Но, пожалуй, профессор немного лукавит, так как стоимость операции - 50 червонцев - сумма немалая по тем временам. Думая об улучшении человеческой породы, Филипп Филиппович пока преображает далеко не лучших ее представителей. Цели - благие, а результаты - адские (разврат, растление, прелюбодеяние). Благими намерениями...
      "Договор", заключенный "седым Фаустом" с новой властью, помогает профессору противостоять ненависти Швондера. Но безопасность ученого гарантирована лишь до тех пор, пока соблюдаются условия "договора". Судьба профессора, как и судьба всей русской интеллигенции, пытающейся сотрудничать с новыми властями и противопоставляющей силе палки силу слова, угадана Булгаковым и предсказана в повести Вяземской (существом, утратившим природное женское начало, превратившимся в нечто бесполое): "...если бы вы не были европейским светилом и за вас не заступались бы самым возмутительным образом <...> лица, которых, я уверена, мы еще разъясним, вас следовало бы арестовать".
      Кстати, Шарик точно таким же словом - "разъясним" - выражает свою подсознательную ненависть к чучелу совы.
      В 3-й главе мы, попав на обед к профессору, подробнее знакомимся с его взглядами.
Описание сервировки стола, поведения профессора и доктора за обедом подчеркивает то, что в доме сохраняются культурные традиции: ведь культура в человеке проявляется не периодически (говорю правильно, а за столом не ем, а жру). Именно против культуры, традиции - а значит, целого ряда правил и запретов - будет восставать Шариков за обедом во 2-й части повести.
      А профессора как раз больше всего тревожит падение культуры, проявляющееся и в быту (история Калабуховского дома), и в труде и ведущее к разрухе. Увы, слишком современны замечания профессора о том, что разруха - в головах, что, лишь когда каждый займется своим делом, "разруха исчезнет сама собой".
      Но Булгаков тут же иронически снижает образ профессора: "Набравшись сил после сытного обеда, гремел он, подобно древнему пророку, и голова его сверкала серебром".
      Сытый пророк - нонсенс!
      Усиливает авторскую иронию и реакция Шарика: "Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать <…> первоклассный деляга".
      Почти незаметно Булгаков вдруг сблизил профессора с людьми типа Швондера, обнаружив сходство не в содержании и смысле их речей, а в интонации, которую и уловило чуткое ухо пса.
      В 4-й главе повествование резко убыстряется. Обилие глагольной лексики, звукопись придают сцене динамизм, напряжение и экспрессию. Профессор Преображенский предстает в нескольких обликах, сменяющих один другого. Сначала он, подняв руки, словно благословляет Шарика на "трудный подвиг". А далее мгновенно преображается в разбойника (может, и эта его способность преображаться отражена в фамилии?) - в убийцу, истязающего свою жертву: он "взмахнул ножичком", "длинно протянул по животу Шарика", "набросился хищно", "полоснул второй раз", "вдвоем начали разрывать крючьями", "залез в глубину", "вырвал из тела"... Наконец жрец, приносящий жертву (новая ипостась), "отвалился от раны" (опять новый облик - "сытый вампир").
      Автор прямо сравнивает Филиппа Филипповича с разбойником, подчеркивая "звериное" в выражении его лица (оскалил, сипение вырвалось из его носа, зубы открылись до десен, зверски оглянулся), в звучании голоса.
      Использует Булгаков для создания образа и звукопись: "Зубы Филиппа Филипповича СЖались, глаЗКи пРиобРели оСТРенький колючий блеСк, и, вЗмахнув ноЖичком, он метко пРотянул по Животу ШаРика Рану. КоЖа тотчаС РаЗошлаСь, и иЗ нее бРыЗнула кРовь в РаЗные СтоРоны".
      В человеке присутствует звериное, которое проявляется в экстремальные моменты, когда сам человек не в силах полностью контролировать свое поведение. Человек - природное существо, звери - его ближайшие родственники, спящие в нем, а потому опасные. Эту мысль проводит Булгаков исподволь, постепенно развивая и раскрывая ее перед читателем.
      А из разбойника, зверя Преображенский так же мгновенно превращается в творца, демиурга: "Одной рукой он выхватил болтающийся комочек, а другой ножницами выстриг такой же в глубине где-то между распяленными полушариями. Шариков комочек он вышвырнул на тарелку, а новый заложил в мозг вместе с ниткой и своими короткими пальцами, ставшими точно чудом тонкими и гибкими, ухитрился янтарной нитью его там замотать".
      Антиномичность образов в повести не исчерпывается образами профессора, Шарика, Швондера, Борменталя. Действие происходит в квартире, образ которой также многопланов и неоднозначен. В оценке Шарика это сначала собачья лечебница, из которой надо во что бы то ни стало вырваться:
      "Понимаю, о, черт бы их взял с их колбасой. Это меня в собачью лечебницу заманили".
      Наркоз воспринимается псом как объятия смерти, и последняя его мысль - о рае:
      "Иду в рай за собачье долготерпение".
      Очнувшись и ознакомившись с квартирой, он приходит к выводу о том, что попал в "похабную квартирку", из которой ему не хочется уходить. Очень скоро квартира становится для Шарика собачьим раем, и этот мотив, заданный во 2-й главе, получает свое развитие в 3-й: "На разрисованных райскими цветами тарелках…" Но этот мотив в главе (как и в повести в целом) соседствует с мотивом смерти (что естественно, так как попасть в рай можно только простившись с жизнью): "…тяжелый, как гробница, стол <…> салфетки, свернутые в виде папских тиар".
      Представления Шарика о рае сводятся к образу теплого, сытного места. Представления о Боге - к хозяину этого места, который может все. Филипп Филиппович, обрушившийся на разруху, напоминает древнего пророка, а сверкание его головы серебром вызывает у читателя ассоциации с блеском нимба.
      Но Булгаков тут же опять покажет нам оборотную сторону Пречистенской квартиры (первый раз - "похабная"): "Его [Преображенского. - Т.Р.] слова на сонного пса падали, точно глухой подземный гул. То сова с глупыми желтыми глазами выскакивала в сонном видении...".
      Согласитесь, что "глухой подземный гул" после "райских" ассоциаций сразу же напоминает о подземном царстве - смерти и аде.
     "Сова" тоже не случайный гость в квартире Преображенского. В мифологии можно встретить представления о сове как о птице смерти: сова - ночное животное, смерть - вечный сон, сова предвещает смерть, является ее символом6 . С этих позиций оказывается объяснимой странная ненависть Шарика к чучелу желтоглазой совы в кабинете профессора: это инстинктивный страх смерти.
      Образ кухни, царства Дарьи Петровны, как ада появляется в повести после "разъяснения" Шариком совы, но самое неожиданное для читателя то, что адом является "главное отделение рая". Огонь, жар заполняют кухонное пространство и горят даже в лице "царицы" (не случайно возлюбленный Дарьи Петровны - пожарник, единственный, кто умеет справляться со стихией огня). В достаточно развернутом описании кухни Булгаков создает образ живой алчущей стихии с помощью звукоподражательных глаголов, цветовых и "чувственных" прилагательных, повтора существительных с семантикой огня и света, глаголов, семантически связанных со значением "смерти", "огня и света" и "неограниченного действия":
      "Всякий день в черной и сверху облицованной кафелем плите стреляло и бушевало пламя. Духовой шкаф потрескивал. В багровых столбах горело вечной огненной мукой и неутоленной страстью лицо Дарьи Петровны. Оно лоснилось и отливало жиром. В модной прическе на уши и с корзинкой светлых волос на затылке светились 22 поддельных бриллианта. По стенам на крюках висели золотые кастрюли, вся кухня громыхала запахами, клокотала и шипела в закрытых сосудах..." (Выделено мной - Т. Р.).
      В предложении ("В модной прическе…"), состоящем из 16 слов (из них знаменательных - 11), 3 слова со значением света, причем они расположены так, что "освещенность" нарастает и под конец буквально слепит.
В этом же описании звучит мотив адских мук: вечная мука, крючья, клокочущие и шипящие сосуды.
      Образ Шарика объединяет мотивы рая и ада (вспомним дьявольский мотив, заданный в начале повести). Кроме того, Булгаков словно предсказывает Шарику, наблюдающему за действиями Дарьи Петровны, будущее: глагольная лексика в этой сцене совпадает с глагольной лексикой в сцене операции. Повариха работает, как работает и Филипп Филиппович: она "отрубала <...> головы", "сдирала мякоть", "вырывала внутренности", "что-то вертела в мясорубке". Шарик же в это время "терзал" рябчикову голову. "Яростный палач" возникает перед читателем, но Шарик поглощен рябчиком и не улавливает предсказаний, хотя заслонка "с громом отпрыгивала и обнаруживала страшный ад". Сцена, начавшаяся упоминанием о рае, заканчивается образом ворот в адское пламя.
      Невозможно не заметить последовательного параллелизма в описании действий Дарьи Петровны и Филиппа Филипповича: оба совершают страшные деяния, убивая, отнимая жизнь, но в то же время и продлевают жизнь - Дарья готовит еду, а Филипп Филиппович творит новое существо.
      Убийство, смерть идут рука об руку с жизнью, они неотделимы, а порой и неотличимы друг от друга. Огонь, свет могут как дарить жизнь, так и отнимать ее. Рай всегда готов обернуться адом, ад - показаться раем: многое, если не все, зависит от того, кто смотрит.
      Но и хозяин райской квартиры, профессор Преображенский, продлевающий молодость и тем самым преодолевающий, побеждающий смерть, оказывается на службе у темных сил, которым жизнь нужна для нечистых дел. Могущество профессора оказывается мнимым, его важность перед пациентами - фикция, потому что без них он утратит возможность продолжать свои изыскания, а значит, утратит свою божественную функцию. Божество оказывается зависимым от Дьявола! Все перевернулось в мире: ветер, вьюга не позволяют ясно различать предметы и явления, все расслаивается, двоится, и поэтому человеку нелегко найти путь к истине.
      Получив неожиданный результат эксперимента ("перемена гипофиза дает не омоложение, а полное очеловечивание"), Филипп Филиппович пожинает его плоды. Пытаясь воспитать Шарикова с помощью слова, он часто выходит из себя от неслыханного хамства "воспитанника", срывается на крик, выглядит беспомощным и комичным: он уже не вещает, не убеждает, а приказывает, что вызывает еще большее сопротивление Шарикова. Профессор не может работать, нервы его издерганы, и авторская ирония все чаще сменяется сочувствием. Оказывается, проще провести сложнейшую операцию, чем перевоспитать (а не воспитать!) уже сформированного "человека", если тот не желает, не чувствует внутренней потребности жить так, как ему предлагают. Слово теряет свою силу, становится беспомощным и бесполезным. За воспитание Шарикова берется доктор Борменталь, быстро сообразивший, что воздействовать на это чудовище можно только силой. Он хладнокровнее и сдержаннее своего учителя, который все чаще выходит "из состояния иронического спокойствия". Доктор предостерегает профессора от неосторожных высказываний в адрес Швондера и вслед за Преображенским приходит к выводу о том, что "ничего доброго не выйдет в квартире". Шариков же слушается Борменталя, потому что боится его, - а ведь, будучи собакой, ни во что его не ставил! Но страх, что очевидно из фабулы повести, рождает не уважение, а только ненависть. Шариков слышит и воспринимает лишь то, что соответствует его инстинктивным стремлениям: воспитать или перевоспитать его вообще невозможно - ни словом, ни палкой. Затаенная ненависть находит выход сначала в доносе на профессора, а потом и в угрозе покушения на жизнь ученых. Филипп Филиппович, удерживавший Борменталя от уничтожения Шарикова, на практике сталкивается с невыполнимостью своего постулата, гласившего: "На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено".
      Но можно ли считать преступлением повторную операцию, превратившую Шарикова в собаку? Результат эксперимента раздражает ученого тем, что продемонстрировал его научный просчет: "Если бы кто-нибудь <...> разложил меня здесь и выпорол, - я бы, клянусь, заплатил бы червонцев пять! <...> Черт меня возьми... Ведь я пять лет сидел, выковыривал придатки из мозгов... и вот теперь спрашивается - зачем?".
      В этой фразе названа мера ответственности профессора - порка, оцененная в пять червонцев (за каждый год по одному!). Слова Филиппа Филипповича о том, что "человечество само заботится <...> и в эволюционном порядке каждый год упорно, выделяя из массы всякой мрази, создает десятками выдающихся гениев, украшающих земной шар", - вовсе не являются для него открытием: он, в отличие от Борменталя, давно это знает. Профессор и не собирался создавать человека: он только не предположил, что гормонов в гипофизе множество. Просчет, а не сознательное намерение, привел к рождению Шарикова, а затем и к его смерти: ученые оказались вынуждены защищать уже не убеждения, а свою жизнь. Теория опять не выдерживает испытания жизнью.
      Жизнь, ее стихия, которую нельзя предсказать, которая таит в себе неизведанное, оборачивающееся то чудом, то ужасом, всегда манит человека своими многообразными тайнами. Можно ли запретить исследовать их? Думаю, что нет. Жажда познания, творчества так же отличает человека от животного, как и способность преодолевать инстинкты. Есть ли граница, за которую нельзя переступать ученым? И если есть, то кто ее устанавливает? Можно ли остановить прогресс науки? Не правда ли, на эти вопросы до сих пор не дано однозначных ответов, до сих пор каждый человек отвечает на них для себя заново. Нет ответа и в повести М.Булгакова.
      Казалось бы, в эпилоге все приведено к начальной точке, тишина и спокойствие воцаряются в доме на Пречистенке. Но финал ее открыт и тем страшен, как страшно все неизведанное:
      "В отдалении глухо позвякивали склянки. Тяпнутый убирал в шкафах смотровой.
      Седой волшебник сидел и напевал:
     - К берегам священным Нила... Пес видел страшные дела. Руки в скользких перчатках важный человек погружал в сосуд, доставал мозги, - упорный человек, настойчивый, все чего-то добивался, резал, рассматривал, щурился и пел:
     - К берегам священным Нила...".
     Эксперимент профессора продолжается, и результаты его непредсказуемы.
Итак, профессор, отрицающий революционные преобразования в социальной жизни, сам производит революционный эксперимент, изучая природу. Он, пытаясь вернуть молодость, нарушает законы природы и времени, по которым вспять ничего нельзя повернуть. Хор жрецов из оперы Верди "Аида", многократно "звучащий" в повести, словно подсказывает читателю, в чем ошибка профессора Преображенского. "Жрец" Преображенский берет на себя миссию Бога (сотворение человека и уничтожение его за грехи), но, не будучи таковым, обречен на неудачу, грозящую катастрофой. М.А.Булгаков, рассказывая об эксперименте профессора Преображенского и его последствиях, ведет читателя как к осознанию опасности форсирования законов эволюции, так и к пониманию того, что без стремления человека постичь тайны бытия жизнь невозможна. Да, революция есть нарушение естественных законов развития человека и общества, но человек, в отличие от животного, всегда стремился и будет стремиться к творчеству, а значит, не застрахован от ошибок. Но важно, чтобы любой экспериментатор отдавал себе отчет в том, что несет ответственность за последствия своего опыта, и был готов прежде всего морально, нравственно платить по счетам. Если же такой готовности нет, если творец не собирается отвечать за содеянное, не обладает должными нравственными качествами, то тогда неизбежна катастрофа. Эта позиция заявлена писателем уже в "Роковых яйцах" (судьба открытия профессора Персикова), а в "Собачьем сердце" развернута в коллизии общечеловеческого масштаба. Удел человека - познавать природу, частью которой он является и которая мудрее его. Существование человека - самая большая тайна природы и самая большая опасность для жизни. Катастрофы и катаклизмы поджидают его на пути к истине, а он движется вслепую, падая, поднимаясь и снова падая. Обретет ли он когда-нибудь истину, дойдет ли до своей цели или скорее уничтожит себя и все живое? Не думаю, что у Булгакова был готовый ответ, но вопрос этот явно его беспокоил, как беспокоит сегодня нас.

Сноски:
1. Золотоносов М. "Родись второжденьем тайным...", с.149-152
2. Здесь и далее повесть "Собачье сердце" цит. по изд.: Булгаков М. А. Собр. соч.: В 5 т. - Т.2. - М.: Художественная литературы, 1992. - С.119-208.
3. См.: Гудкова В. Комментарийк повести М. Булгакова "Собачье сердце". - Булгаков"М."А. Собр соч.: В 5 т. - Т.-2. - М. :Худож. литература, 1990. - С.690.
4. Судя по всему, не стал человеком и Клим Чугункин, так как по своему развитию он ближе к животному.
5. Удвоение имени Филипп может вызвать ассоциации с французскими королями, часто носившими это имя, в частности с Филиппом II, который явил себя как искусный полководец и преобразователь (ср. в повести: "смотрел как полководец на врагов"), был отлучен от церкви. Возможность такого сближения была впервые отмечена в курсовой работе студентом филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена Михаилом Болотовским в 1992 г.
6. Впервые отмечено М. Болотовским.


Глава III. Как восьмиклассники читают и понимают повесть.


     Для того чтобы построить систему уроков по изучению повести М.Булгакова в 8-м классе, важно знать особенности восприятия школьниками текста произведения и понимать их причины. Мое исследование первичного восприятия восьмиклассниками "Собачьего сердца" выявило некоторые закономерности.
     1. Обычно для большинства школьников чтение повести становится первой встречей с писателем. Многие из них еще ничего не знают ни о М.Булгакове, ни о его книгах, ни о судьбе повести "Собачье сердце". Но почти все читают повесть с увлечением.
     2. В центре внимания учеников оказываются гротескная фигура Шарикова и конфликт между ним и профессором Преображенским. Сочувствие юных читателей полностью на стороне Филиппа Филипповича. Половина опрошенных оценивает этот образ как положительный. Только некоторые ученики отмечают, что образ профессора вызвал у них разные чувства, которые менялись в худшую сторону из-за проведенного героем эксперимента. Скорее всего, этот процесс связан с сочувствием Шарику, который подвергается насилию со стороны Филиппа Филипповича. Если первоначальное знакомство с профессором рождает в сознании учеников образ высокого звучания, то в процессе чтения происходит некоторое снижение образа: Преображенский может быть слабым, ошибаться... Но лишь немногие ученики фиксируют заданную автором уже на первых страницах повести многоплановость образа профессора Преображенского: школьники не замечают авторской иронии по отношению к этому герою.
     3. Шариков и Швондер со товарищи вызывают у читателей резкое неприятие, хотя некоторые говорят о своем сочувствии Шарикову, которого "все время заставляют делать не то, что он хочет"1. Можно предположить, что подобная оценка Шарикова вызвана перенесением личных переживаний подростков на ситуацию, описываемую Булгаковым. Процесс воспитания всегда связан с необходимостью сознательного усвоения и принятия целого ряда запретов: жить в обществе и делать все, что хочешь, невозможно. В юношеском возрасте желание самостоятельности, ощущение собственной значимости вступают в конфликт с социальными нормами поведения. Вот и оказывается, что ситуация Шарикова кажется некоторым школьникам похожей на их собственную - отсюда элемент сочувствия даже при общей негативной оценке персонажа.
     4. В описаниях Шарикова, представленных школьниками, преобладают не изобразительные детали, а эмоциональное отношение к нему. Кто-то из учеников может только пересказать указанный эпизод, пытаясь объяснить причины поведения "лабораторного существа", но большинство достаточно подробно описывают внешность Шарикова, иногда используя авторские детали портрета и высказывая собственное отношение к происходящему. Приведу несколько примеров типичных ответов:
     - Я представляю себе маленького плотного человечка с "угловатым" лицом, грязными всклокоченными волосами, с маленькими глазками, которые сначала выражают безразличие, но потом (когда речь заходит о документах для Шарикова) - гордость, иронию, усмешку. В начале разговора его поза расслабленная, он стоит, "прислонившись к притолоке", потом, когда он сидит, он уверен в себе и явно издевается над профессором.
     - Шариков - маленький человек, желающий насолить профессору, разозлить его, уколоть. Наверняка имеет маленькие хитрые глазки, взгляд бегающий, пальцы длинные, а сам весь съежившийся. Одевается вульгарно, абсолютно противоположно тому, что любит носить профессор. Весь его нелепый облик: ботинки, галстук с брошью, разорванный вид совпадает с его внутренними качествами.

     Ответы учеников убеждают в том, что вслед за эмоциями у них "включается" и воссоздающее воображение, особенно при чтении тех сцен, в которых много авторских изобразительных деталей.
     Творческое же воображение у восьмиклассников развито хуже и остается практически "не разбуженным". Пытаясь описать Москву, в которой происходит действие произведения, ученики откликаются на обстановку тревоги, смятения, холода и мрака в городе, но создать хоть какой-то целостный образ им не удается. Сказывается в этих ответах и незнание исторических реалий: время действия для них слишком далекое, чтобы конкретно воссоздать его в словесном описании. Зачастую задание несколько сужается учениками - они описывают не Москву, а конкретное место действия. Приведу лишь один наиболее удачный пример такой картины:
     - Москва - грязная, оледеневшая, холодная, голодная. Москва - а действие происходит только в Обуховом переулке. Его я представляю небольшим, достаточно чистым. Узкий проход, несколько мусорных баков, мусор вокруг них. Два дома - серый оштукатуренный и кирпичный, без украшений. Одиноко стоит фонарь, который вот-вот потухнет. Очень холодно, в темноте светятся окна. Начинается метель. Какой город - такие и люди. Они все злые, думают, как бы взять себе, и ничего и никому не дают. Москва - холодная, грязная, а квартира профессора - светлая, чистая, аккуратная, уютная. Может быть, это сравнение не случайно, только его не сразу видно.
     5. Восьмиклассники пытаются осмыслить повесть, разобраться в причинах событий, в сущности "нового человека" Шарикова. Мнения же о том, кто прав в споре о собачьем сердце, высказываются разные. Кто-то считает, что прав доктор Борменталь, кто-то (их чуть меньше) согласен с профессором Преображенским и только некоторые чувствуют узость позиций того и другого, но определить самостоятельно, в чем она заключается, не могут.
     6. Авторская позиция при первом чтении остается скрытой от учеников (заметим, что не только от восьмиклассников, но и от многих искушенных читателей!). Смысл повести школьники видят в том, что к власти пришли люди, недалеко ушедшие в своем развитии от Шарикова и перевернувшие нормальную жизнь вверх дном, - вся беда в пролетариях. Профессор Преображенский, по мнению большинства учеников, виноват в насилии над животным, в непродуманности эксперимента, в том, что создал из собаки человека.
     7. "Закрытой" для юных читателей остается и композиция произведения. Многие из них чувствуют важность дневника доктора Борменталя, но ответа на вопрос о его роли в повести найти не могут. Некоторые замечают, что в повести несколько раз меняется повествователь, но объясняют это тем, что Булгаков якобы хочет "показать ситуацию изнутри". Осмысление стилистических деталей дается ученикам легче, чем осмысление композиции в целом.
     Результаты исследования говорят о том, что ученикам очень трудно без помощи учителя осмыслить "Собачье сердце" глубоко и полно. Недостатки в восприятии затрудняют постижение авторской концепции повести. Но аналитический уровень осмысления произведения, особенно его социальной линии, достаточно высок. Школьники хотят разобраться в проблематике повести. Столкновение разных мнений учеников на уроках будет способствовать созданию проблемных ситуаций и активизирует поиск истины.
     Для изучения особенностей восприятия учитель может воспользоваться приведенной ниже анкетой, вопросы которой позволяют выявить активность работы всех сфер читательского восприятия, а может предложить свои - важно, чтобы они позволили ему увидеть "энергетические точки" сознания своих учеников, выявить доминанты в их восприятии "Собачьего сердца".

А Н К Е Т А

     1. Понравилась ли вам повесть М.Булгакова?
     2. Что вы знаете о М.Булгакове, какие книги этого писателя читали? (Ответы на первые два вопроса покажут, насколько ученики знакомы с творчеством Булгакова и каково их общее впечатление от повести.)
     3. Кто из героев повести вам понравился, кому вы сочувствовали?
     4. Какие чувства вызвал у вас профессор Преображенский? Менялось ли ваше отношение к нему на протяжении чтения? (Ответы на третий и четвертый вопросы позволят конкретизировать эмоциональные впечатления учеников и увидеть, улавливают ли они изменения авторского отношения к героям, неоднозначность авторских оценок.)
     5. Каким вы представляете Шарикова в сцене его разговора с профессором (глава VI)?
     6. Какой вы представляете Москву, читая повесть М.Булгакова? (Пятый и шестой вопросы затрагивают сферу воображения. Активность работы читательского воображения при чтении произведений М.Булгакова важна потому, что конкретизация изображаемых автором картин, невозможная без внимания к деталям текста, способствует постижению двойственной природы персонажей и событий повести, природы комического.)
     7. Кто прав: доктор Борменталь, считающий, что у Шарикова собачье сердце, или профессор Преображенский, утверждающий, что у Шарикова "именно человеческое сердце"?
     8. Что понял в финале профессор Преображенский? Во всем ли согласен с ним автор? (Седьмой и восьмой вопросы связаны с пониманием учениками авторской концепции произведения, со способностью различать позицию героя и позицию автора.)
     9. Для чего М.Булгаков в середине повести помещает дневник доктора Борменталя? (Выяснить, обращают ли школьники внимание на смену повествователей, понимают ли, с какой целью делает это Булгаков, помогает девятый вопрос.)
     10. а) В повести Филипп Филиппович сравнивается с французским рыцарем и древним французским королем. Какова роль этого сравнения? Какие качества профессора позволяют автору ввести это сравнение?
     10. б) Обратили ли вы внимание на упомянутые в тексте музыкальные произведения? Для чего они включены в произведение? (Десятый вопрос сформулирован в двух вариантах: в первом ученикам предлагается осмыслить роль стилистической детали, во втором - детали музыкальной. Детали несут у Булгакова возможность неоднозначного их толкования: есть первый смысл, доступный практически любому читателю, но за ним обязательно скрывается второй, а может быть, и третий. Могут ли восьмиклассники самостоятельно обнаружить это качество художественной детали?)

     Сноски:
     1. Цитаты учеников здесь и далее приводятся дословно.


Уроки и размышления. Урок № 1: "Михаил Булгаков - человек и писатель".


     Выбор методов и приемов изучения произведения обусловлен анализом текста и читательского восприятия. Главной задачей школьного анализа повести становится преодоление однозначности в восприятии персонажей и событий, а для этого ученики должны услышать голос автора. Я уже отмечала, что постижению авторской концепции помогают умения истолковать детали текста во всей их многозначности, осмыслить роль композиции произведения. Но именно эти умения наименее развиты у школьников. Значит, задача обеспечить их рост выполнима при условии применения на уроках стилистического и композиционного анализа повести. Внимание к деталям текста усиливают задания творческого характера - словесное рисование, сопоставление интерпретаций произведения в разных видах искусства, составление "партитуры чувств" героев, написание репортажей или фельетонов о происходящих событиях, подбор музыкальной темы для каждого героя. Таким образом, уроки должны синтезировать аналитические и творческие задания.
     Полезно включить в работу над повестью и размышления о роли музыкальных реминисценций в произведении. В "Собачьем сердце" обнаруживается соседство разных музыкальных пластов: это и высокая классическая музыка ("Аида" Верди, "Серенада Дон Жуана" Чайковского) и музыка народная - и не просто народная, а бытовая, затасканная, утратившая первоначальную свежесть и чистоту, а вместе с ними и силу эмоционального воздействия на душу человека ("Светит месяц...", "Яблочко..."). Анализ повести убеждает в том, что высокая музыка вводится в текст как некий идеальный контрапункт действительности, и благодаря такому соседству вскрывается отсутствие нормы и гармонии в жизни, рождается комическое несоответствие. Присутствие же в повести музыки улицы оказывается прямой проекцией на реальный мир. Введенные в текст бытовые музыкальные темы обнажают хаотические, примитивные, вульгарные начала современной автору жизни. Осмысление роли музыкальных деталей в повести тоже поможет ученикам приблизиться к постижению авторской позиции.
     Главной целью изучения любого произведения на уроках литературы является постижение авторской концепции, авторского мировосприятия и мироотношения. Но восьмиклассники слишком мало знают о Булгакове-писателе и человеке, чтобы интересоваться его взглядами на жизнь. Да и время Булгакова не их время. Тем важнее становится задача создания установки на общение с произведением и его анализ. Рассказ о личности писателя и истории создания произведения, давно ставший традиционным для школы, и на этот раз будет эффективным, так как знакомство с писателем, с его нравственной позицией, безусловно, даст ученикам возможность и основания по-новому взглянуть на проблемы, поставленные Булгаковым в "Собачьем сердце".
     Уроки по анализу текста повести "Собачье сердце" организует стержневой проблемный вопрос, который я сформулировала, исходя из ученических ответов на вопрос анкеты "Что понял в финале повести профессор Преображенский? Во всем ли с ним согласен автор?". Анализ ответов показал, что большинство школьников не видит разницы между позициями автора и его героя, что ребята сужают авторскую позицию, сводя ее к выводу типа "из собаки не сделать человека". Но обычно есть и другие предположения. Столкнув разные мнения учеников на уроке, можно создать проблемную ситуацию, в ходе решения которой восьмиклассники придут к более глубокому осмыслению произведения. Итак, проблемный вопрос ко всем урокам: "Совпадает ли булгаковская оценка событий повести с выводами профессора Преображенского?
     Естественно, чтобы разрешить эту проблемную ситуацию, необходимо: 1) выявить авторское отношение к происходящему и его оценку, 2) выявить выводы профессора, а затем 3) сопоставить их. В центре повести - конфликт между профессором Преображенским и Шариковым, и именно в этом конфликте раскрывается сущность каждого персонажа и отношение к ним автора. Поэтому первой проблемой - первым шагом - будет вопрос о том, кто же прав в споре о собачьем сердце: профессор или Борменталь (см. вопрос анкеты). Анкетирование показало, что и этот вопрос вызывает в классе разные мнения. Разобравшись в первой проблеме, мы сможем перейти к решению следующей: "В чем трагическая ошибка профессора Преображенского?" Итогом размышлений и наблюдений будет попытка решения центральной проблемы всех уроков о соотношении позиций героя и автора.
     В зависимости от уровня литературного развития класса будет варьироваться как глубина анализа текста, так и время, требующееся на изучение произведения. Опыт показывает, что меньше чем за 4 урока достичь поставленных целей невозможно. Поэтому вся система рассчитана как минимум на 5 часов. При более глубоком анализе текста, при использовании творческих заданий нужен еще один дополнительный час. Таким образом, в целом       система уроков по изучению повести М.А.Булгакова "Собачье сердце" выглядит так:
     1. "Михаил Булгаков - человек и писатель" - 1 час.
     2. "Спор о собачьем сердце" - 2(3) часа.
     3. "Ошибка профессора Преображенского" - 2(3) часа.


Урок 1. Михаил Булгаков - человек и писатель.

     Форма этого урока - лекция учителя с обязательным подключением учеников к наблюдениям над фактами жизни писателя и размышлениям о их роли в его судьбе.
     Создавая установку на общение школьников с повестью, учитель расскажет лишь о самых главных этапах в жизни Михаила Булгакова: о его семье, о его формировании как личности и как писателя, о его работе в московских газетах и об истории создания "Собачьего сердца". Ход этого урока может быть таким.
На доске - портрет писателя, годы его жизни (1891-1940) и его слова:
     "Сатира создается тогда, когда появится писатель, который сочтет несовершенной текущую жизнь и, негодуя, приступит к художественному обличению ее. Полагаю, что путь такого художника будет весьма и весьма труден1".
     Урок начинается с того, что ученикам предлагается прослушать 4 фрагмента из разных произведений М.Булгакова, но не сообщается имя автора. Предварительно задается вопрос: - Что можно сказать об авторе каждого отрывка?2
     1. "Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летал над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его" ("Мастер и Маргарита").
     2. "Черт с ним! - загремел блондин. - Черт с ним. Машинистки, гей! Он махнул рукой, стена перед глазами Короткова распалась, и тридцать машин на столах, звякнув звоночками, заиграли фокстрот. <...> Белые змеи бумаги полезли в пасти машин, стали свиваться, раскраиваться, сшиваться. Полезли белые брюки с фиолетовыми лампасами. "Предъявитель сего есть действительно предъявитель, а не какая-нибудь шантрапа"" ("Дьяволиада").
     3. "На его могилу жена положила каменную плиту и велела привезти на кладбище сто вязанок дров, чтобы бездомные могли согреваться. В первую же суровую зиму на этой плите разожгли громадный костер. От жара плита треснула и развалилась. Время разметало ее куски, и когда через сто девятнадцать лет, во время Великой революции, явились комиссары для того, чтобы отрыть тело Жана Батиста Мольера и перенести в мавзолей, никто места погребения с точностью указать не мог. <...>
     Итак, мой герой ушел в парижскую землю и в ней сгинул. А затем, с течением времени, колдовским образом сгинули все до единой его рукописи и письма. <...>
     Но даже лишенный и рукописей и писем, он покинул однажды землю, в которой остались лежать самоубийцы и мертворожденные дети, и поместился над высохшей чашей фонтана. Вот он! Это он - королевский комедиант с бронзовыми бантами на башмаках! И я, которому никогда не суждено его увидеть, посылаю ему свой      прощальный привет" ("Жизнь господина де Мольера").
     4. "Раненько, раненько, когда солнышко заслало веселый луч в мрачное подземелье, ведущее с дворика в квартиру Василисы, тот, выглянув, увидал в лучах знамение. Оно было бесподобно в сиянии своих тридцати лет, в блеске монист на царственной екатерининской шее, в белых стройных ногах, в колышущейся упругой груди.
     - Пятьдесят сегодня, - сказало знамение голосом сирены, указывая на бидон с молоком" ("Белая гвардия").
После чтения отрывков еще раз повторяем вопрос:
     - Что же можно сказать об авторе каждого отрывка?
      Беседа с учениками не должна быть очень длинной. Главное - направить движение мыслей и чувств учеников на оценку тематики и стиля отрывков. В первом трудно не заметить преобладание лирического настроения и философского начала, во втором - бодрости, острого воображения, некоей фантастичности и сатиры, в третьем - исторического характера, но очеловеченного субъективным авторским отношением, а в четвертом - иронии, остроумия при описании быта. Возможно, ученики назовут и другие качества автора: в данном случае нам важна не столько абсолютная точность, сколько экспозиция разнообразия авторских интонаций.
      Скорее всего, ученики догадаются, что все отрывки принадлежат Михаилу Афанасьевичу Булгакову. Предложим им сформулировать появившиеся у них вопросы о писателе и запишем их на доске и в тетрадях.       Мой опыт показывает, что чаще всего ученические вопросы сводятся к трем:
- Как все названные качества соединялись в одном человеке?
     - Каким он был?
     - Какое выражение получил его талант?
      Вокруг этих вопросов и ведется беседа о жизни и творчестве М.Булгакова.
      Прочитаем вслух слова писателя, написанные на доске, и подчеркнем, что Булгаков очень точно предсказал свою судьбу. Затем обратим внимание ребят на портрет писателя. Какой бы портрет (фотографию) ни выбрал учитель для работы, на любом мы увидим человека с открытым, внимательным взглядом. Именно глаза писателя привлекут наше внимание. Что можно сказать о человеке по его портрету? Выслушаем предположения учеников. Каким же был в действительности Михаил Булгаков? Познакомим ребят с отзывами современников:
     - веселый, артистичный, блестящий;
     - замкнутый, закрытый, не терпящий фамильярности;
     - человек, раскрывающийся лишь узкому кругу друзей.
Видимые противоречия в характере писателя объяснит восьмиклассникам его первый друг и первый биограф П.С.Попов: "Порою мнительный в мелких обстоятельствах жизни, раздираемый противоречиями, он в серьезном, в моменты кризиса не терял самообладания и брызжущих из него жизненных сил. Ирония у него неизменно сливалась с большим чувством, остроты его были метки, порой язвительны и колки, но никогда не коробили. Он презирал не людей, он ненавидел только человеческое высокомерие, тупость, однообразие, повседневность, карьеризм, неискренность и ложь, в чем бы последнее ни выражалось: в поступках, искательстве, словах и даже жестах. Сам он был смел и неуклончиво прямолинеен в своих взглядах. Кривда для него никогда не могла стать правдой. Мужественно и самоотверженно шел он по избранному пути".
     - Каков же был путь Михаила Булгакова?
     - Как формировался его характер и мировоззрение?
Эти вопросы стимулируют внимание школьников к рассказу учителя о некоторых этапах биографии писателя.
      Не стоит подробно рассказывать восьмиклассникам о всей жизни Булгакова. На первом этапе знакомства с личностью писателя важно не погрузить слушателей во множество подробностей, а вызвать интерес к творчеству, сочувствие к нелегкой жизни, уважение перед мужеством этого человека. Думается, что нужно рассказать ученикам о дружной и веселой семье Булгаковых, об атмосфере любви, царившей в доме № 13 по Андреевскому спуску в Киеве, о музыке, которую так любили все в этой семье. Особо следует отметить то, что книги, музыка, природа, друзья, свет и покой были главными в атмосфере, в которой росли дети Булгаковых; и то, что русская и мировая культура, ее традиции органично усваивались будущим писателем и в дальнейшем стали основой его мировосприятия и творчества. В качестве иллюстраций к уроку можно использовать альбом "Киев Михаила Булгакова", фрагменты из музыкальных произведений Ф.Шопена и Дж. Верди. Рассказывая о роли медицины в жизни Булгакова, подчеркнем, что медицинское образование, полученное в Киевском университете, как и дальнейшая служба врачом в военных госпиталях и в провинции, дали Булгакову не только знание и понимание законов природы, ее эволюционного развития, но и знание психологии человека, таинственных провалов и взлетов его души. К этому времени относятся и наброски первых рассказов писателя. Отрывок из одного рассказа (по выбору учителя) может прозвучать на уроке.
      Следующая часть лекции посвящена отношению Булгакова к революции, в которой молодой человек увидел "ту страшную, завораживающую и влекущую силу, что столько раз проступала в загадочных вьюгах русской истории, в ее смутах, восстаниях и крестьянских войнах3" . Но Булгаков, осознающий силу этой стихии, не принял революции, так как она разрушала столь чтимую им культуру, рвала и рушила все человеческие связи. Со временем к Булгакову приходит понимание того, что противостоять своему народу, пусть ослепленному и не ведающему, что творит, бессмысленно, что большевики, сумевшие организовать и подчинить себе эту стихию, - "это надолго". Эмигрировать не удалось. Оставалось жить и выжить в новой стране, с новыми законами - и в то же время сохранить себя как личность.
      Перипетии жизни приводят Булгакова в Москву, где он, решив во что бы то ни стало стать писателем, начинает сотрудничать в газетах. Знакомство с отрывками из дневника писателя за 1923 - 1925 годы откроет ученикам не только факты из жизни страны (плохо им известные), но и размышления Булгакова о правильности выбранного им самим пути и о своей писательской и человеческой позиции.
      Итогом знакомства с отдельными фактами биографии писателя станет вывод о том, что Булгаков - писатель с ярко выраженным сатирическим талантом - выбирает самый сложный путь: в своем творчестве он отказывается от компромиссов с новой властью, тем самым определяя свою судьбу художника. Эта судьба трагична. Единственный опубликованный при жизни роман (и то не полностью!) - "Белая гвардия". Из пьес свет рампы увидели "Дни Турбиных", "Багровый остров", "Зойкина квартира" и "Мольер". Но, кроме "Дней Турбиных", все пьесы шли лишь по несколько раз и снимались с репертуара. Художник, обреченный на безмолвие, писатель, лишенный читателя, - это ли не трагедия?
      7 мая 1926 года в квартире Булгакова был произведен обыск, изъяты дневник и рукопись повести "Собачье сердце". Писатель не раз подавал заявление о возвращении рукописи и дневника, но - "ни одно учреждение, ни одно лицо на мое заявление не отвечают <...> Остается уничтожить последнее, что осталось - меня самого4". В итоге дневник и повесть были возвращены, но Булгаков дневник сжег и больше никогда не делал подобных записей. До нас дошла копия дневника, снятая в ОГПУ. А повесть "Собачье сердце" впервые была опубликована в нашей стране лишь в 1987 году.
      Заканчивая лекцию, можно предложить ученикам подумать, чем, на их взгляд, повесть была так дорога автору и почему она так долго была обречена на безмолвие.
      Для проверки эффективности урока просим учеников выполнить следующее домашнее задание:
      1. Рассмотреть репродукцию с картины П.Белова "Проталина. М.Булгаков" (1986 г.) и ответить на вопросы:
     - В чем, по-вашему, замысел художника?
     - Какие мысли навевает эта картина?

     2. Захотелось ли вам больше узнать о жизни и творчестве М.Булгакова, прочитать его книги? Почему?
На картине П.Белова изображено огромное поле, занесенное снегом - символ всего русского искусства и, в частности, тех его представителей, чьи имена "канули в лету". На этом поле появилась первая проталина, в которой мы видим лицо М.Булгакова - одного из тех, чье творчество возвращается к нам из небытия, благодаря "изменению климата" в Отечестве.
     Перед уроком о "Собачьем сердце" ученики получают следующее домашнее задание:
     1. Составьте план повести, обратив внимание на то, от чьего лица ведется повествование в каждой части. (Это задание преследует две цели: повторное перечитывание повести и привлечение внимания учеников к ее композиции.)
     2. Каким представляется вам Шарик, какие его качества вам симпатичны, какие - нет? (Это задание носит как творческий, так и аналитический характер.)
     3. Меняется ли Шарик за неделю, проведенную в доме в Обуховом переулке? (Этот вопрос требует пристального внимания к образу пса и поможет ученикам увидеть внутреннюю сущность Шарика.)
     4. Расскажите, как происходит "превращение из милейшего пса в мразь".
     5. Осталось ли что-нибудь собачье в Шарикове? (Последние задания связаны с образом Шарикова. Наблюдения над изменениями Шарика и Шарикова позволят ученикам сопоставить эти образы, понять, что "наследует" Шариков от собаки и что - от Клима Чугункина.)


     Сноски:
     1. Цит. по кн.: Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. - М.:Книга, 1988. - С.384
     2. Этот прием был предложен И.Ю.Новожиловой в дипломном сочинении "Изучение фантастико-сатирической повести М.Булгакова "Собачье сердце" в 8-м классе (выбор жанра как проявление авторского отношения к изображаемой жизни)", выполненном в 1993 году на кафедре методики преподавания русского языка и литературы РГПУ им.А.И.Герцена.
     3. Яновская Л. Творческий путь Михаила Булгакова. - М.:Сов. писатель, 1983. - С.112
     4. Булгаков М. Письмо к М.Горькому от 28 сентября 1929 г.//Булгаков М. Собр.соч., т.5, С.436


Урок № 2: "Спор о собачьем сердце"


     Урок открывается рассказом учителя об истории создания и "неопубликования" повести. В январе 1925 г. писатель начал работу над сатирической повестью по заказу журнала "Недра". Первоначально она называлась "Собачье счастье. Чудовищная история", но вскоре Булгаков заменил название на "Собачье сердце". Законченная в марте того же года, повесть пришла к читателю в нашей стране только в 1987 г. (На Западе она была опубликована в 1968 г. в журнале "Грани".) Л.Б.Каменев, ознакомившийся с рукописью по просьбе издателя журнала "Недра" Н.С.Ангарского, вынес произведению приговор: "Это острый памфлет на современность, печатать ни в коем случае нельзя".
     Если слово "памфлет" окажется незнакомым ученикам, то следует пояснить, что обычно памфлетом называют злободневную острую статью, брошюру, как правило, политического характера, которая направлена против какой-то личности или явления. Затем спрашиваем учеников:
     - Имел ли Каменев основания назвать памфлетом "Собачье сердце"?
     Сходство с памфлетом для учеников будет очевидным (образ Швондера, высказывания профессора о революции и большевиках - то есть критика последствий революции). Памфлетность связывается учениками прежде всего с социальным пластом произведения. Но важно, чтобы ученики уже на этом этапе урока обнаружили в повести и другие пласты, увидели, что Булгаков решает в повести не только политические вопросы, что назвать повесть памфлетом - значит обеднить ее смысл. В беседе учитель легко сможет помочь в этом ученикам наводящими и уточняющими вопросами.
     - Чем же повесть привлекает внимание и читателей, и литературоведов, и кино- и театральных режиссеров?
     - Почему имя Шарикова почти мгновенно превратилось в нарицательное?
     - Почему писатель сжег дневник, но сохранил повесть?
     Эти вопросы помогут создать установку на анализ произведения.
     Приведу некоторые ответы восьмиклассников:
     - Повесть очень современна. Наше время и время Булгакова похожи. Словно он о нашем времени писал.
     - По-моему, Булгаков уже тогда знал и предупреждал, как опасны шариковы. А шариковы дожили и до наших дней. И виноваты в этом сами люди.
     - Мне кажется, что Булгаков предвидел не только Шарикова. Вот Сахаров создал водородную бомбу, а потом жалел об этом. Так и профессор.
     - Или сейчас овцу клонировали и говорят о клонировании человека.
     - Дневник - это личное. Его никто не должен читать - это все равно, что проникнуть в мысли человека и подглядывать. А повесть пишется для других, специально, чтобы ее читали и думали.
      После небольшой беседы обратимся к ответам учеников на вопросы анкеты. Наша цель - создать центральную проблемную ситуацию. В этом поможет сравнение дневника и повести. Если ученики сами не заговорят о дневнике, то учитель задаст об этом наводящий вопрос, а затем сделает вывод о том, что в художественном произведении писатель как бы спрятан.
     - Но можем ли мы узнать, о чем он думал, что его тревожило, когда он создавал свое произведение?
Здесь уместно обратиться к ответам учеников на вопрос анкеты и, столкнув разные мнения, предложить ребятам понаблюдать внимательнее за персонажами повести.
      Первым этапом таких наблюдений станет попытка разрешения спора двух ученых о сущности Шарикова. Но сначала нужно "разбудить" воображение учеников и показать им, что речь в повести пойдет не о каком-то частном случае, а о событиях, имеющим глобальное влияние на жизнь человечества. Для этого попросим школьников представить и описать Москву, в которой происходит действие повести. Поначалу это будут самые общие описания: город, где царят ветер, вьюга и снег, живут озлобленные люди. Конкретизировать общие картины поможет обращение к деталям текста, которые могли бы подтвердить сложившиеся у учеников впечатления (столовая нормального питания и бар, судьба "машинисточки" и ее любовника, повар и швейцар, история Калабуховского дома).
      - Противостоит ли что-нибудь в повести этому хаосу и ненависти?
      Это несложный вопрос. Ученики, конечно, расскажут о квартире Филиппа Филипповича, где царят уют, порядок, человеческие отношения. Заметят они и то, что эта жизнь находится под угрозой, потому что домком во главе со Швондером стремится ее разрушить, переделать по своим законам.
      Попросим учеников найти еще одну соединительную линию между двумя мирами. Это Шарик, которого подобрал профессор Преображенский. Благодаря Филиппу Филипповичу пес перенесся из мира голода и страдания, мира, обрекавшего его на смерть, в мир тепла и света.
      Обязательно обратим внимание учеников на цветовое решение создаваемых ими картин московской жизни.
Установив, что в повести противостоят друг другу два противоположных по устройству и законам мира, взаимодействие между которыми "обеспечивают" домком и Шарик, перейдем к наблюдениям над композицией повести. Домашнее составление плана повести было подготовкой к этой работе. Спросим учеников:
      - На сколько частей можно разделить повесть и от чьего лица ведется повествование в каждой части?
Скорее всего, восьмиклассники самостоятельно разделят повесть на две большие части: I - от начала до 5-й главы, II - с 5-й главы и до конца, - ориентируясь на процесс превращения собаки в человека. Попросим их перечислить основные события каждой части и зафиксируем их на доске и в тетрадях (запись делается в две колонки):

I часть II часть
1 гл. Мир глазами собаки, встреча с профессором, выбор имени. 5 гл. Дневник доктора Борменталя: превращение.
2 гл. Шарик в доме на Пречистенке: "перевязка", прием пациентов, визит домкома 6 гл. Шариков в доме на Пречистенке: разговор профессора с Шариковым, выбор имени, визит Швондера, "разъяснение" кота.
3 гл. Шарик в доме на Пречистенке: обед, "разъяснение" совы, "ошейник", кухня, подготовка к операции. 7 гл. Шариков в доме на Пречистенке: обед, размышления профессора.
4 гл. Операция. 8 гл. Шариков в доме на Пречистенке: прописка, кража, пьянство, разговор профессора с Борменталем (поиски выхода), "покушение на Зину".
9 гл. Исчезновение Шарикова, Шариков и "машинисточка", донос на профессора, операция
Эпилог: "предъявление" Шарикова, Шарик после операции, профессор за работой.


     Чтобы эта работа не занимала много времени, целесообразно в самом начале урока вызвать двух учеников с составленными дома планами к доске. Когда класс присоединится к этой работе, то окажется достаточным лишь внести в записи некоторые дополнения и уточнения. Можно нарисовать и приведенную во 2-й главе этой книги сюжетную схему (см. выпуск №9)
.       Составленный план и схема позволят ученикам наглядно убедиться в том, что композиция "Собачьего сердца" симметрична. Теперь от их внимания не скроется "повторяемость" события в первой и второй частях: выбор имени, посещение Филиппа Филипповича домкомом, безобразие, учиненное Шариком-Шариковым (сова - кот), обед, размышления профессора перед операциями, разговоры с доктором Борменталем, операции.
     - Как школьники объяснят причины такого построения произведения?
Обобщив наблюдения учеников, можно сделать вывод о том, что зеркальная композиция повести подчеркивает изменения, происходящие в доме профессора и в людях, его населяющих. Вывод записывается в тетрадь.
      - От чьего лица ведется повествование в повести?
      Пользуясь своими домашними записями, ребята восстановят повествователей: в I части это Шарик (особенно в 1-й главе) и автор, II часть (5-я глава) открывается дневником доктора Борменталя, а с 6-й главы рассказ опять ведет автор. Эти наблюдения рождают вопрос:
      - Почему Булгаков многие события первой части дает глазами собаки?
      Этот вопрос сложен для восьмиклассников. Они понимают, что монолог пса, его реакции на происходящее в доме раскрывают его внутренний мир: мысли, оценки, симпатии. Но авторского намерения соотнести Шарика и Шарикова не замечают. Поэтому предложим им сопоставить Шарика и Шарикова.
      Открыть эту работу может задание творческого характера - устное словесное рисование: ученики должны описать Шарика в момент его первой встречи с профессором Преображенским.
      Устное словесное рисование - прием, направленный на активизацию воображения и внимания к деталям текста - для современных школьников оказывается очень трудным. Описание как речевое произведение для них самый сложный "жанр" устной и письменной речи. Вероятно, на первом этапе работы учитель услышит не описание, а характеристику Шарика, перечисление его качеств. Приведу пример ответа, который не может удовлетворить учителя:
     -Шарик был измученный, голодный, у него смертельно болел ошпаренный бок, он готовился к смерти. Он сразу понял, что Филипп Филиппович - господин, а не пролетарий, что он его не обидит, поэтому, хоть и с опаской, но пошел за ним, тем более тот дал ему колбасы...
      Ответы подобного типа репродуктивны, но они дают возможность продолжить работу, так как свидетельствуют о понимании происходящего, осмыслении причинно-следственных связей. Ученики нуждаются в помощи, поэтому уточним задание:
      - Если бы вы делали иллюстрации к повести, то как бы изобразили встречу собаки и профессора? Давайте попробуем коллективно придумать эту картину.
      Для достижения цели перечтем 1-ю главу, выбирая необходимые для иллюстрации детали (учитель может помочь ученикам наводящими вопросами): темная подворотня, ее чуть освещает свет из магазина через улицу.
      - Должен ли быть на рисунке ярко освещенный магазин?
      Обязательно, так как тьма и свет - символизируют два состояния мира: Шарик пока в мрачной холодной подворотне, а профессор приходит из света и тепла. Обратим внимание учеников и на то, что сама встреча происходит не в подворотне, а на тротуаре, куда с трудом приполз, увидя господина и почуяв запах колбасы, раненый пес. Выберем точку, с которой художник, пишущий эту картину, будет смотреть на происходящее: может быть, сам он должен находиться в подворотне, так, чтобы перед ним оставалась ее часть, но уже хорошо были видны улица и магазин.
      Теперь сосредоточим внимание учеников на образе собаки.
      - В какой момент встречи ярче всего показан именно пес?
      Конечно, это момент, когда Шарик только заметил профессора и догадался, что тот купил колбасу. Шарик пытается из последних сил выползти из подворотни, чтобы профессор заметил его.
      Вот какая картина получилась у моих учеников:
      - На переднем плане - темная подворотня, змеится вьюга. Вдали мы видим из подворотни улицу, ярко освещенный магазин и кусок плаката, который надут ветром. Из магазина только что вышел человек в темном пальто, он движется по направлению к подворотни в "столбе метели". В подворотне на улицу ползет пес. Это ободранная дворняга, у нее грязная свалявшаяся щерсть, страшный ошпаренный бок. Видно, что движение дается псу с огромным трудом. Его голова приподнята, он следит за человеком, идущим ему навстречу.
      Для выполнения этой сложной работы ученикам пришлось обратиться к тексту 1-й главы, к его деталям, мимо которых они "проскочили" при первом чтении. Повторное целенаправленное перечитывание текста, вызванное необходимостью создания иллюстрации, помогло ребятам наполнить словесную картину особым смыслом: показать не просто встречу профессора и собаки, а встречу света и тьмы.
      Анализ текста начался непринужденно, незаметно для школьников, а ощущение "недостаточности" первого чтения уже создано.
      Теперь задаем следующий вопрос:
      - Какие качества Шарика вам симпатичны, какие нет?
      Совершенно естественно, что к Шарику ребята относятся с большим сочувствием. Им нравятся его ум, остроумие, наблюдательность. Но все эти ученические оценки относятся к Шарику из 1-й главы: сострадание к несчастному псу заслоняет от читателей другие его качества. Поэтому попросим их найти, какие качества в Шарике подчеркивает автор. Вынужденные опять обратиться к тексту, ученики добавят к уже названным качествам пса его ироничность, ненависть к пролетариям, дворникам и швейцарам, способность и сострадать, и ненавидеть, лакейскую угодливость. Они обнаружат, что уже в 1-й главе все эти качества Шарика представлены Булгаковым, который вовсе не идеализирует своего героя.
      Теперь организуем работу учеников в группах.
      I группа, анализируя 1-3-ю главы, должна ответить на вопрос:
      - "Что замечает Шарик в окружающей его действительности и как на это реагирует?"
      II группа, анализируя 2-3-ю главы, фиксирует, что нравится Шарику в доме профессора Преображенского и что - нет.
      III группа, работая с теми же главами, готовит ответ на вопрос:
      - "Как воспринимает пес обитателей квартиры?"
      IV группа (те же главы):
      - "Как относятся к Шарику обитатели квартиры?"
      V группа (те же главы):
      - "Меняется ли Шарик с 16 по 23 декабря?"
      Учитель, объяснив задание, помогает каждой группе найти нужные отрывки в тексте.
Подобная форма работы позволяет, с одной стороны, увеличить темп урока, с другой - проверить, насколько способны ученики самостоятельно анализировать текст Булгакова, используя опыт, полученный на первом этапе урока. Время, отводимое на подготовку, зависит и от скорости чтения школьников, и от наличия у них навыков подобной работы: минимальное время - 5 минут, максимальное - 10 (при этом учитель находится рядом с учениками, помогает им преодолевать возникающие трудности, иногда присоединяется к работе, задает наводящие вопросы, намекает, подсказывает, если это необходимо). На итоговое сообщение, которое должна подготовить каждая группа, выбрав выступающего, отводится 1 - 2 минуты.
      Что хотелось бы услышать в итоговых сообщениях? Приведу ответы своих учеников.
      I группа:
     - Пес очень наблюдателен, он хорошо знает жизнь, особенно то в ней, что связано с питанием. Он знает, что мир делится на голодных и сытых. Тот, кто "вечно сыт", "никого не боится", поэтому "не станет пинать ногой". Опасны голодные, те, кто "сами всего боятся". Шарик ненавидит "холуев". Он говорит, что "человеческие очистки - самая низшая категория". Но он и сочувствует людям, которых обманывают, над которыми издеваются те, кто недавно получил власть.
      II группа:
     - Шарику нравится в доме профессора, хотя после приема пациентов он называет квартиру "похабной". Но в ней тепло, спокойно. После разговора Филиппа Филипповича со Швондером Шарик убеждается, что профессор обладает большой властью. Шарик решает, что здесь он будет в полной безопасности: "Ну теперь можете меня бить, как хотите, а я отсюда не уйду". Нравится псу и то, что в доме его сытно и вкусно кормят, не бьют. Единственное, что его раздражает, так это сова. Пес боится голода и злых людей, а в доме все наоборот. Любимое место Шарика - кухня: там готовят еду, и там горит огонь.
      III группа:
      - После того, как Шарик понял, что в доме профессора ему нечего и некого бояться, так как и его хозяин никого не боится, он решил, что профессор - "волшебник, маг и кудесник из собачьей сказки". Во время обеда Филипп Филиппович окончательно получил звание божества. Как уже говорилось, еда, тепло и безопасность - главное для Шарика, и тому, кто ему это дает, он готов преданно служить. Шарик изучил звонок профессора, с лаем его встречает.
      Он быстро покорил Дарью Петровну - повариху. Кухня - "главное отделение рая" для Шарика. И поэтому он подлизывается к кухарке. К Зине он относится пренебрежительно, именуя ее "Зинкой"; он не любит ее, так как она все время ругает его и говорит, что "он весь дом обожрал". Доктора Борменталя пес называет "тяпнутый" и совсем с ним не общается.

      IV группа:
      - Профессор Преображенский в общем жалет Шарика: он велит его кормить как следует, говоря, что "бедняга наголодался"; он обращается с ним ласково, потому что считает, что ласка - это "единственный способ обращения с живым существом"; он никогда не бьет Шарика, даже когда тот "разъяснил" сову. Для Зины Шарик - причина вечного беспорядка в доме. Она считает, что профессор слишком балует Шарика, и предлагает отодрать собаку. Она не понимает, с чего Шарику оказываются такие любезности. Для нее он - обыкновенная дворняга. А Дарья Петровна сначала называла Шарика "беспризорным карманником" и не пускала в кухню, но пес "покорил ее сердце".
      Сообщения последней группы прозвучат чуть позже, а пока конкретные, точные, подкрепленные примерами из текста наблюдения учеников необходимо обобщить и сделать вывод о "системе ценностей" необычного пса. Сначала слово предоставляется ученикам, но если они затруднятся, то учитель подведет итоги сам (вывод записывается в тетрадь):
      Главное для Шарика - это еда, тепло и безопасность. Именно это определяет его отношение к людям. В общем, он "продает свою душу" за кусок краковской колбасы. Отношение Шарика к людям определяется тем же: профессор - хозяин, и ему Шарик готов угождать, Дарья Петровна - "царица кухни", к ней ластится пес, Зина -прислуга в доме, и Шарик считает, что она и ему должна прислуживать. Доктор Борменталь никак не связан в сознании пса с едой и теплом, и поскольку укус его ноги остался безнаказанным, то доктор превращается просто в "тяпнутого".
      Такая философия уже не вызывает у учеников симпатий, и они легко находят для нее емкое определение - рабская.
      Остается выслушать V группу, которая должна была выявить этапы изменения Шарика:
      - Во-первых, Шарик изменился внешне. Профессор подобрал умирающего пса, с ошпаренным боком, с грязной свалявшейся шерстью, отощавщего от голода. За неделю он превратился в лохматого и "удивительно-жирного" "пса-красавца". Во-вторых, он изменился и внутренне: сначала он тревожился: "Зачем я понадобился профессору?" (его опыт ему подсказывал, что даром никто ничего не делает). Только что попав в дом, он подумал, что очутился в "собачьей лечебнице", и защищал свою жизнь - у него очень развит инстинкт самосохранения. Но увидев, что ему ничего не грозит, а, наоборот, его кормят и ласкают, Шарик начинает бояться лишиться всего этого и думает: "Бейте, только из квартиры не выгоняйте". Он решает, что Филипп Филиппович выбрал его за красоту. Он наглеет на глазах. Быстро оценив ошейник, потому что ему бешено завидуют все встречные псы, он приходит к выводу, что ошейник - своего рода пропуск в лучший мир и дает ему определенные права, например, лежать на кухне. Он забывает, что недавно был обыкновенной бездомной дворнягой, и уже не сомневается, что ничто не лишит его тепла и еды, и окончательно уверяется в том, что он - "собачий принц-инкогнито". Голодную и полную опасностей свободу он променял на сытую, спокойную жизнь, а гордость - на лакейскую угодливость.
      - Какие ассоциации вызывает у ребят история собаки?
      Они говорят о том, что в после революции многие люди, жившие в нищете и голоде, потянулись к теплой и сытой жизни, поверили многим обещаниям, решили, что мгновенно "станут всем". Революция - это эксперимент, который большевики поставили над всем народом.
      Может быть, ученические ассоциации на этом этапе слишком прямолинейны, но ведь подростки еще незнакомы со сложными историческими процессами. В этом возрасте такие ассоциации правомерны и объяснимы.
      Подведем общий итог урока:
      - Изменилось ли ваше отношение к шарику? Как? Почему? (Это письменный вопрос.)
      - Как автор помог нам лучше узнать Шарика? (Устно.)
      Итак, внутренняя речь Шарика, его оценки событий, размышления совместно с авторским описанием его поведения создают для читателя полную картину внутреннего мира пса.
      Приведу несколько письменных ответов учеников.
     - Когда я прочитал повесть в первый раз, то мне Шарик понравился, мне было его очень жалко, и я радовался, что он попал к профессору. Мне нравилось, что это пес умный, наблюдательный. Но после урока я увидел, что все гораздо сложнее, что в Шарике есть много нехорошего. Конечно, он очень изголодался, но его чувствами руководит только голод. Считается, что собака предана хозяину не только за то, что он ее кормит, часто, когда хозяина долго нет, собака отказывается от еды. Преданность Шарика не собачья, а, как мы решили на уроке, рабская. Он любит не человека, а его силу, власть, которые и дают все блага. Но мне немного жаль его: он думает, что ему повезло, и не знает, какая участь его ждет.
     - Мое отношение к Шарику изменилось, хотя он все равно симпатичнее Шарикова. Я не осуждаю его поведения, ведь главное в животном - инстинкт самосохранения, а это значит, что нужно есть, быть в тепле и оберегать свою жизнь. И мне симпатичен этот ставший толстым пес - ведь все равно вреда от него нет никому. Мне жалко Шарика, так как он сам себя погубил, когда позволил уснуть инстинкту самосохранения, поверил, что "выиграл".
- Мне сразу понравился Шарик, он всем давал точные и остроумные характеристики. Мне было его жаль, так как если бы не профессор, то он, наверное, тиак и умер подворотне. Но пес оказался не простым. Сытая жизнь словно убила в нем добрые чувства: он раньше сочувствовал машинистке, жалел тех, кого обижали и обманывали, как его. А за неделю он стал самодовольным и значительно поглупевшим псом.

      Детские ответы убеждают в том, что ученикам открылась сложность и неоднозначность образа булгаковского Шарика. Они смогли выделить фактор, определяющий все поступки и чувства пса, - сытость. Важно, что при этом они сочувствуют дворняге, зная о ее дальнейшей судьбе. В некоторых работах заметен отказ "судить собаку". Ребята мотивируют свою позицию тем, что животное - вне нравственности, им руководят инстинкты, к нему нельзя подходить с человеческой меркой.
      Я думаю, что эта позиция дискуссионна и может быть использована в следующих уроках. Безусловно, если речь идет именно о животном, то ученики правы. Но разве о простом животном рассказывает нам Булгаков? Его герой предстает перед читателем с "обнаженным сознанием": у него есть свои представления о жизни, о добре и зле, следовательно, это существо не просто животное и к нему применимы нравственные критерии.
      Третий урок продолжает второй и является очередным шагом в разрешении проблемной ситуации. Дома ученики готовят следующие задания:
      1. Выделите и запишите в тетрадь этапы превращения Шарика в Шарикова и этапы становления Шарикова (задание для всего класса).
      2. Сравните поведение Шарика и Шарикова в эпизодах I и II частей: выбор имени (индивидуальное задание), обед (индивидуальное), посещение квартиры домкомом (индивидуальное).
      3. Что, по-вашему, в Шарикове от собаки, что от Чугункина? Свое мнение обоснуйте примерами из текста (общее задание).
      4. Какова роль Швондера в воспитании Шарикова? Почему профессор Преображенский говорит, что "Швондер и есть самый главный дурак"? (Индивидуальное задание, его выполняют 3-4 человека.)
      5. Попробуйте письменно рассказать о посещении доктором Борменталем и Шариковым цирка от имени одного из этих героев. Например: доктор вечером делает запись в своем дневнике или Шариков делится впечатлениями с Вяземской или Швондером.


Урок № 3: "Спор о собачьем сердце (продолжение)"


Эта часть урока посвящена наблюдениям над тем, как изменился пес, став человеком, и решению проблемной ситуации о том, кто прав в споре: профессор Преображенский или доктор Борменталь.
Урок начинается с размышлений над вопросом о том, почему М.Булгакову понадобилось вводить в повесть, делать пружиной интриги превращение собаки в человека. Если в Шарикове проявляются только качества Клима Чугункина (как считают не только многие школьники, но и литературоведы), то почему бы автору было не "воскресить" самого Клима? Однако на наших глазах "седой Фауст", занятый поисками средств для возвращения молодости, не создает человека в пробирке, не воскрешает его из мертвых, а превращает в человека собаку.
Ответить на этот вопрос ученикам пока сложно, но он будит в них желание найти истину. Задача учителя помочь им в этом, направить учеников по верной дороге. Поэтому напомним школьникам о дневнике доктора Борменталя (см. анкету), обострив проблемную ситуацию дополнительным вопросом:
- Почему дневник ведет именно доктор Борменталь, а не профессор Преображенский?
Такое уточнение формулировки анкетного вопроса придает поисковой деятельности учеников конкретное направление. Они начинают искать реальные объяснения:
Доктор Борменталь - ассистент профессора, и, как и положено ассистенту, он ведет записи. Дневник доктора - это прежде всего история болезни, в ней отмечаются только факты, что мы и видим до записи от 31 декабря. Но затем эмоции начинают захлестывать молодого ученого. В медицинском документе появляются кляксы, описки, исправления, меняется почерк. История болезни на наших глазах превращается в запись о событиях в доме и в Москве. Вот несколько ответов:
- Мы по записям видим, как взволнован доктор. Сначала он радуется успеху операции и новому открытию. Затем ужасается тому, во что превратилась квартира. Признается, что многого не понимает.
- Филиппу Филипповичу некогда вести дневник, он занят гораздо больше, чем доктор.. Ведь профессору не случайно нужен ассистен, то есть помощник. Потом Филипп Филиппович гораздо меньше Борменталя понял, что новое существо имеет отношение к Климу. Булгаков не хочет раньше времени разгадывать загадку - мы-то тоже ничего не знаем о Климе. А если бы дневник вел профессор, то было бы не так интересно.
- Доктор Борменталь в невнике выдвигает свою гипотезу: "Мозг Шарика в собачьем периоде его жизни накопил бездну понятий", - и, конечно, записывает не только свои предположения на этот счет, но и мнение профессора. А профессор не стал бы записывать гипотезу Борменталя, так как он абсолютно уверен в своей правоте. И не было бы никакой проблемы. Мы бы тоже поверили профессору, а так есть некоторые сомнения
Уровень проникновения в смысл, конечно, разный. Но из отдельных ответов можно сложить целую картину и обобщить наблюдения учеников:
- "Устранение" автора и передача повествования молодому ученому, не обладающему опытом и проницательностью своего учителя, питающему радужные надежды на результат эксперимента, создают новую и при этом центральную оппозицию повести (что такое Шариков - собака, сменившая внешнюю форму или "воскресший" Клим?), усиливают читательский интерес, держат его в напряжении, давая возможность строить свои догадки по поводу событий и результатов операции.
Теперь обратимся к этапам становления "нового человека". Эти этапы уже записаны на доске одним из учеников, поскольку задание готовилось дома:
Представленный список принимает свой окончательный вид после дополнений и корректировки. Например, ученикам иногда бывает трудно найти слово для определения того или иного качества. Так, они чувствовали, что в разговоре Шарикова со Швондером проявляется новое качество существа ("на учет возьмусь, а воевать - шиш с маслом"), но выразить его через какое-нибудь понятие самостоятельно не смогли. Вывод делается легко:
- Становление "нового человека" - это утрата человеческого, нарастание безнравственности, то есть не эволюция, а деградация.
Теперь необходимо сравнить поведение Шарика и Шарикова в сходных ситуациях. Это задание готовилось дома несколькими учениками. Один из них делится своими наблюдениями с одноклассниками, другие при необходимости дополняют его. На сообщение отводится не больше 2-х минут, о чем ребята предупреждаются заранее.
- Шариком пса впервые назвала машинистка. Сам пес не согласен с таким именем: "Шарик - это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрет, сын знатных родителей", а он "лохматый, долговязый и рваный, шляйка поджарая, бездомный пес". Во второй раз Шариком собаку называет Филипп Филиппович, наверное, потому, что это обычное собачье имя: Шарик, Тузик... И пес принимает это имя: "Да называйте как хотите. За такой исключительный ваш поступок (за колбасу). Ему на самом деле все равно, как его будут называть, лишь бы покормили.
- "Лабораторное существо" требует у Флиппа Филипповича для себя документ. Тогда и встает вопрос о его имени. Теперь имя выбирают не "создатели" нового существа, а оно само, но по совету домкома. Новая власть приносит в мир и новые имена. Для Филиппа Филипповича имя Полиграф Полиграфович звучит дико, "но лабораторное существо" отстаивает свои права.
Скорее всего, ученики не заметят пародийной переклички - обратим их внимание на некоторое сходство имен Шарикова и его создателя, заключающееся в дублировании самого имени отчеством. Шариков творит свое имя по совету домкома, но по аналогии с именем "папаши".
- Шарик после первого обеда в доме профессора произвел его в ранг "высшего божества". У пса дурман в голове от разнообразных запахов. Он, конечно, слышит, о чем говорят профессор и доктор, но главное для него - еда. Когда он объелся, то задремал. Ему теперь хорошо и спокойно. "Песье почтение" к профессору все время растет и сомнению не подвергается. Единственное, что волнует Шарика, так не сон ли все это.
Для Шарикова же обед, с одной стороны, возможность не только вкусно и много поесть, но и выпить. а с другой стороны - это пытка: его все время поучают и воспитывают. И если Шарик уважает Филиппа Филипповича, то Шариков, кажется, подсмеивается. Он говорит, что профессор и доктор "сами себя мучают" какими-то глупыми правилами. Он совсем не желает становится культурным и вести себя прилично, но вынужден это делать, так как иначе ему не дадут есть (так животных в цирке дрессируют!). Шарик сидел у ног профессора и никому не мешал, только Зина сердилась, а Шариков - чужой за этим столом. Булгаков пишет, что "черная голова Шарикова в салфетке сидела, как муха в сметане", - и смешно, и противно. Шариков и профессор все время обмениваются косыми взглядами.

На этом этапе урока, если есть возможность, можно воспользоваться видеомагнитофонной записью и предложить ученикам посмотреть отрывок из кинофильма режиссера В.Бортко "Собачье сердце" - эпизод разговора Шарикова и Филиппа Филипповича. (У Булгакова соответствующий фрагмент начинается словами: "Филипп Филиппович сидел у стола в кресле".) Школьники после просмотра должны сравнить образ Шарикова, созданный актером и режиссером в фильме, с булгаковским описанием. Для конкретизации задания я сформулировала его в виде двух вопросов:
- Таким ли представлялся вам Шариков, когда вы читали повесть?
- Что сохранили и о чем "забыли" создатели фильма?
Обсуждение кинофрагмента проходит очень оживленно. Ребята любят смотреть кино, но на уроке они это делают не ради развлечения, а с конкретной целью, что повышает их внимание. Иногда их открытия просто удивляют. Мои ученики отметили, что внешне Шариков в фильме совсем такой, как у Булгакова, что актер играет свою роль очень талантливо, но при этом высказали и "претензии" к трактовке образа: - Фильм не цветной. Может быть, авторы решили делать так потому, что у собаки нет цветного зрения. Но Шарик у Булгакова цвета различал. В повести сказано: "Шарик начал учиться по цветам". Отсутствие цвета в фильме не позволило авторам передать нелепость костюма шарикова.
- В фильме Шариков постоянно оправдывается, его даже жалко. Действительно, профессор нападает и нападает на него. А в книге Шариков держится уверенно, а иногда и резко: он не оправдывается, а нападает сам: "Дерзкое выражение загорелось в человечке".
Шариков у булгакова часто бывает ироничным, а в фильме он тупой. И еще, когда читаешь повесть, смешно, а в фильме все как-то серьезно. Мне трудно объяснить, почему так.

(Замечу, что если ученики не увидят этой немаловажной детали, то учитель сможет подвести их к ней дополнительными вопросами.)
Согласитесь, "претензии" учеников вески и основательны: они уловили стилистическое и смысловое расхождение трактовки В.Бортко с текстом Булгакова. В фильме действительно не хватает красок, и дело не только в том, что он черно-белый, а в том, что весь фильм решен в серьезном и очень скучном ключе: в нем недостает булгаковской иронии, юмора, сарказма - оттенков смысла!
Результат выполнения этого задания ярко покажет учителю, насколько усвоен учениками язык Булгакова, насколько они научились осознавать важность деталей. Кроме того, прием сопоставления произведения с его трактовкой в другом виде искусства позволяет школьникам конкретизировать свои впечатления.
Продолжает урок размышление о том, что же унаследовал Шариков от собаки и что - от Клима Чугункина.
- А что же наследовал Шариков от Клима Чугункина? Что мы знаем о Климе из текста повести?
Сведений о Климе в повести очень мало. Практически они все даны в дневнике доктора Борменталя:
"(В тетради вкладной лист)
Клим Григорьевич Чугункин, 25 лет, холост. <…> Судился 3 раза и оправдан: в первый раз благодаря недостатку улик, второй раз происхождение спасло, в третий раз - условно каторга на 15 лет. Кражи. Профессия - игра на балалайке по трактирам. Маленького роста, плохо сложен. Печень расширена (алкоголь). Причина смерти - удар ножом в сердце в пивной…"
Эта короткая запись доктора может рассказать читателю не так уж и мало. Телосложение Шариков наследует от Клима, как, наверное, и черты внешности, которые свидетельствуют об общей умственной неразвитости ее владельца (можно перечесть портрет Шарикова, данный Булгаковым в 6-й главе). Писатель делает акцент на алкоголизме и уголовном прошлом Клима, иронизируя над советскими законами (от наказания может спасти происхождение, 15 лет каторги могут быть применены условно!). Клим даже не пролетарий: он люмпен, ничего не создающий, добывающий средства к существованию кражами и игрой на балалайке (как выяснится, виртуозной, при скудости репертуара). Ничего о взглядах Чугункина на жизнь писатель нам не сообщает. Может быть, потому, что у этого человека нет вообще никаких серьезных взглядов: он живет, как живется, ведомый не разумом, а стремлением удовлетворить свои минимальные потребности, взяв то, что хочется: быть сытым (кражи) и пьяным. Но Булгаков оставляет Климу и человеческие чувства - балалайку. Согласитесь, виртуозная игра на любом музыкальном инстру­менте требует не только техники, но и души. "Залихватская ловкость", которую слышит профессор Преображенский в звуках "хитрой вариации" - это скрытые возможности души Чугункина, так и не вочеловечившейся окончательно. Почему? Но это уже совсем другая проблема.
На первый взгляд может показаться, что Клим Чугункин действительно воплотился в Шарикове, который похож на Клима ростом и привычками: он курит, пьет, сквернословит, играет на балалай­ке, дебоширит и ворует.
Но даже неискушенный читатель замечает, что в Шарикове проявляются и собачьи черты. Дома ребята выписали те черты, которые наследовал Шариков явно от собаки: он по-прежнему привязан к кухне, так же ненавидит котов, зубами ловит блох, в разговоре возмущенно лает и тявкает, любит сытую и праздную жизнь.
Но это только внешние проявления собачьей натуры. Необходимо вспомнить внутренние качества, нравственную позицию Шарика.
- Осталось ли что-нибудь от нее? Что определяло поведение Шарика и что главное для Шарикова?
Конечно, это инстинкт самосохранения. И Шариков отстаивает право на существование. Как Шарик быстро забыл, что он обыкновенная бездомная дворняга, так и Шариков считает, что "право имеет". И если кто-нибудь попробовал бы отнять у Шарика его "сытую жизнь", то узнал бы силу собачьих зубов. Шариков тоже "кусается", только по-своему, и укусы его гораздо опаснее.
Теперь ученикам становится понятным, что Шарик не умер в Шарикове: все его неприятные качества мы обнаружили и в человеке.
На следующем этапе урока обратимся к осмыслению роли Швондера в становлении Шарикова, покажем ученикам, как формально "перевернулось" восприятие и оценки "лабораторного существа" по сравнению с шариковыми, по сути же оставшись все теми же: для Шарика - образцом и силой был профессор, для Шарикова - Швондер.
- Почему же профессор говорит, что "Швондер и есть самый главный дурак"? Понимает ли он, с кем имеет дело?
Я уже упоминала о том, что образ Швондера в повести далеко не однозначен. Важно, чтобы и ученики эту сложность уловили. Разговор о воспитании Шарикова носит не только литературно-эстетический характер, он важен и для жизни восьмиклассников. Наверное, в этом возрасте пора задуматься над тем, что вообще значат воспитание и самовоспитание, культура, традиции в жизни и судьбе человека и общества.
Ребята уже понимают, что мозг Шарикова развит очень плохо: то что было почти гениальным для собаки - примитивно для человека: ведь человек принимает решения, основываясь как на чувствах, так и на опыте, возникающем вследствие их осмысления; знания же, накопленные человеком в процессе эволюции, гораздо обширнее, чем знания животного; кроме того, человек оказывается способным рассчитывать, предугадывать будущее и поступать не по первому побуждению, иногда в ущерб себе во имя этого будущего. Шарик превратился в человека, но опыта человеческого не получил. Швондер же принимает его за нормального взрослого человека и пытается внушить идеи большевизма.
- Почему же это так опасно? Обычно, когда человек развивается естественным путем, он постепенно знакомится с миром, ему объясняют, что хорошо, что плохо, учат его, передают накопленный опыт и знания. Чем больше человек узнает, тем больше может понять самостоятельно. А Шариков практически ничего не знает: он только хочет есть, пить и развлекаться. Швондер же ему потакает, рассказывая о правах, о том, что нужно все поделить. Швондер сам горячо верит в то, что проповедует, он сам готов отказаться от благ и удобств во имя светлого коммунистического будущего.
Филипп Филиппович и доктор Борменталь пытаются воспитывать, прививать Шарикову нормальные человеческие манеры, поэтому все время запрещают и указывают. Шарикова это чрезвычайно раздражает. Швондер же ничего не запрещает, а, наоборот, говорит Шарикову, что его притесняют буржуи.
- А сам Швондер и представитель домкома - высокоразвитые личности?
Очевидно, что нет.
- Действительно ли Швондер разбирается в сложных политических и идеологических вопросах?
Уже из первого разговора членов домкома с профессором видно, что эти люди в своем развитии ушли не намного дальше Шарикова. И они стремятся все поделить, хотя даже руководить работой домкома по-настоящему не могут: порядка-то как раз в доме и нет. Можно петь хором (что бы ни говорил Филипп Филиппович, но и сам он частенько напевает фальшивым дребезжащим голосом), но нельзя петь хором вместо основной своей работы.
- Почему Шариков и Швондер так быстро находят общий язык?
Швондер ненавидит профессора, так как, чувствуя враждебность ученого, не в силах доказать это и "разъяснить" его истинную антиреволюционную сущность (и здесь Швондеру в интуиции не откажешь!) Для Швондера Шариков - инструмент борьбы с профессором: ведь это Швондер подучил Шарикова потребовать жилплощадь, вместе они пишут донос. Но для Швондера - это правильный поступок, а донос - сигнал, потому что врага нужно вывести на чистую воду и уничтожить во имя будущей счастливой жизни. В бедной голове Швондера никак не укладывается, почему человек, по всем приметам являющийся врагом советской власти, находится под ее защитой!
Итак, "крестный отец" Полиграфа Полиграфовича внушает своему воспитаннику идеи о всеобщем равенстве, братстве и свободе. Попадая в сознание, в котором преобладают звериные инстинкты, они лишь умножают агрессивность "нового человека". Шариков считает себя полноценным членом общества не потому, что сделал что-то для блага этого общества, а потому, что он "не нэпман". В борьбе за существование Шариков не остановится ни перед чем. Если ему покажется, что Швондер занимает его место под солнцем, значит, его агрессивность будет направлена на Швондера. "Швондер - дурак", потому что не понимает, что в скором времени он сам сможет стать жертвой монстра, которого так усиленно "развивает".
- Кто же прав в споре - профессор Преображенский или доктор Борменталь?
Думаю, что теперь для учеников очевидно, что оба ученые правы лишь отчасти: нельзя сказать, что мозг Шарика - это только "развернувшийся мозг Шарика", но нельзя сказать, что перед нами только возродившийся Клим. В Шарикове совместились качества собаки и Чугункина, причем рабская философия Шарика, его конформизм и инстинкт самосохранения в соединении с агрессивностью, хамством, пьянством Клима породили чудовище.
- Почему ученые ошиблись в своих предположениях?
Теперь школьники должны понимать, что по воле писателя его герои не знали о Шарике то, что знают сам автор и его читатели.
Эти заключительные выводы разрешают проблемную ситуацию 2-х уроков, при осмыслении которой восьмиклассники должны были понять роль композиции, значение деталей в "Собачьем сердце". Плоское изображение в ходе этих уроков становится объемным, а от этого и более сложным - и более интересным.
Домашнее задание к следующим 2-м урокам будет таким:
1. Придумайте название для 4-й главы "Собачьего сердца".
2. Выпишите авторские характеристики профессора Преображенского из I части повести (1-я группа), из описания операции (2-я группа), из II части повести (3-я группа).
3. Составьте "кодекс чести" профессора Преображенского.
4. Изложите теорию воспитания по профессору Преображенскому и по доктору Борменталю.
5. Опишите профессора в сценах приема пациентов, посещения домкомом, за обедом. Подготовьте выразительное чтение этих сцен.

Уроки № 4-5: "Ошибка профессора Преображенского"


Цель этих уроков - решение стержневой проблемной ситуации. На предыдущих уроках объектами анализа были прежде всего образ Шарика-Шарикова и художественные средства, используемые автором для его создания. На этих уроках внимание учеников будет сосредоточено на другом участнике драматических событий - профессоре Преображенском. Если на первых уроках мы вместе с учениками касались в основном социальных проблем, поставленных в "Собачьем сердце", то на последних мы ставим акцент на проблемах нравственных, философских, общечеловеческих.
Выше я показала, что авторское отношение к профессору Преображенскому неоднозначно, оно постоянно меняется (ирония - ужас - восторг - сочувствие), но большинство юных читателей эти изменения не улавливает. Поэтому урок целесообразно начать с вопроса:
- Каким предстает перед нами профессор Преображенский в I части повести? Как к нему относятся обитатели дома и автор?
Обычно этот вопрос оказывается для класса слишком общим, требует конкретизации - приходится обращаться к 1-й главе:
- Что и от кого мы узнаем о профессоре? Какое впечатление он производит на Шарика и на читателя?
Отвечая на эти вопросы, ребята увидят, что "знакомит" нас с профессором Шарик, который по внешним признакам встреченного человека определяет, что это "господин", а затем убеждается, что этот человек "вечно сыт", но от него пахнет больницей и сигарой. Для Шарика этот господин - "чудесное виденье в шубе", личность уважаемая, потому что может "псов с улицы мимо швейцаров вводить в дом".
- А что мы узнаем о профессоре от автора?
Отвечая на этот вопрос, ученики пользуются домашними выписками из текста. Например:
- Булгаков отмечает, что профессор держится "уверенно", носит золотые очки, коричневые перчатки и шубу на чернобурой лисе, говорит "отрывисто", "точно командует", известие о вселении в квартиру "жилтоварищей" приводит его в ужас.
- Какое впечатление складывает у вас о Филиппе Филипповиче?
Обобщив ответы, сделаем вывод, что перед нами человек, уверенный в себе, об этом говорит и то, как он держится, и то, как он говорит, и то, как с ним разговаривают окружающие. Он явно занимает высокое положение.
Теперь можно обратиться к анкетам учеников и напомнить, что многие из них писали, что профессор подобрал Шарика из жалости. Так ли это?
Создается проблемная ситуация, которая требует более пристального внимания учеников к тексту 1-й главы. После поисков доказательств, ученики обратят внимание на следующий фрагмент: "Он наклонился к Шарику, пытливо взглянул ему в глаза и неожиданно провел рукой в перчатке интимно и ласково по Шарикову животу".
Для чего Булгаков показывает читателю этот жест профессора? Очевидно, чтобы читатель не испытывал иллюзий по поводу этого героя: Филипп Филиппович вовсе не собачий благодетель, он человек, преследующий какие-то свои цели и потому проверяющий, подходит ли ему именно эта собака: он специально купил колбасу, чтобы бездомный пес подпустил его к себе, и убедился в том, что на псе нет ошейника.
- Каким же предстает профессор в 1-й главе, каким нам показывает его Булгаков?
Теперь ответить на этот вопрос ребятам легче. Они уже поняли, что писатель так показывает знакомство ученого и пса, что у читателя создается ощущение таинственности происходящего, не случайно профессор определяется автором как "загадочный господин". Сам Булгаков знает об этом господине гораздо больше, чем Шарик, и, кончено, не разделяет собачьих восторгов. Он как бы предупреждает читателя: не все так просто.
Попросим ребят уточнить, почему они решили, что автор знает о профессоре больше, чем Шарик.
Я уже писала о смешении в 1-й главе голосов автора и героя. Восьмиклассники, не осознавая пока композиционной роли этого приема, обнаруживают в монологе Шарика такие детали, о которых пес знать не может, например, имя профессора - Филипп Филиппович, или его характеристику - "величина мирового значения, благодаря мужским половым железам".
Следующее задание поможет учителю понять, насколько отчетливо представляют школьники то, как и чем живет профессор Преображенский. Попросим их рассказать об одном дне Филиппа Филипповича до встречи с Шариком.
Это задание будет трудным для восьмиклассников не потому, что они не знают, что сказать, - их затрудняет форма, требующая достаточно большого по объему монолога; развернуть свои наблюдения в цельный рассказ оказывает сложно.
В процессе совместной работы с учениками восстановим занятия профессора, его характер, привычки и взгляды на жизнь, а затем спросим, разделяет ли автор социальную позицию ученого:
- С чем согласен и чего не принимает Булгаков в рассуждениях Филиппа Филипповича? Почему вы так решили?
Выполнению этого задания опять помогут домашние заготовки - выписанные авторские характеристики профессора. Вот типичные ответы восьмиклассников:
- Профессор - интеллигентный человек, он много и самозабвенно работает, любит и умеет вкусно поесть. В его доме - везде порядок и спокойствие. Сам он уважает чужой труд и никакой труд не считает зазорным - примером служит его отношение к Зине и Дарье Петровне. А вот бездельников, которые только и умеют, что "петь хором", он презирает.
- Филипп Филиппович сам говорит, что не любит пролетариата, но и к помещикам он относится иронически: "супом закусывают только недорезанные большевиками помещики". Наверное, это происходит потому, что помещики в общем-то тоже ничего сами не делали, а жили за счет труда других. Новые порядки не нравятся профессору, он советует за обедом не говорить о большевизме и не читать до обеда советских газет, чтобы не испортить себе пищеварение.
- Профессора тревожит общее падение культуры, которое проявляется прежде всего в обыкновенной жизни: грязь, воровство, неумение и нежелание людей делать свое дело.
- Профессор считает, что разруха - в головах людей. Он говорит: "Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев!". Нужно сначала решить все свои проблемы, а уж потом помогать голодающим других стран. Кто будет кормить своих голодных?
Обращаем внимание учеников на авторские ремарки к репликам профессора, так как они могут увлечься воспроизведением взглядов Преображенского, забыв об авторском к ним отношении.
"Горестно воскликнул" - реакция на сообщение Зины о собрании жилтоварищей, "возопил" - глагол встречается очень часто (о Калабуховском доме), "громовым голосом ответил" - о калошах, "яростно спросил" - ("у картонной утки"),"вошел в азарт", "ястребиные ноздри", "набравшись сил после сытного обеда, гремел он, подобно древнему пророку", "кричал", "с жаром возразил".
Предлагаем ученикам сделать выводы из наблюдений и записываем их в тетрадь:
Филипп Филиппович действительно огорчен тем, что происходит. Во многом с ним трудно не согласиться. Но сами факты, на основе которых профессор делает свои заключения, как-то мелки: калоши. Замечания Булгакова о поведении и речи профессора снижают серьезность происходящего и делают профессора несколько смешным. Некоторые реплики профессора выдают его презрительное отношение к людям, например он говорит "какие-то испанские оборванцы", но ведь они - люди и имеют право на сочувствие. Филипп Филиппович вообще любит поучать и наставлять, он слишком уверен в своей правоте и даже не подозревает, что может ошибаться. Обсуждая сложившуюся политическую ситуацию, ученый ничего не говорит о причинах, ее породивших. По сравнению с тем, что происходит в стране, калоши - мелочь, и зло не в "певунах", а в тех, кто дал им власть, и в тех, кто ее принял. Булгаков обнаруживает противоречие во взглядах своего героя: Филипп Филиппович, недавно утверждавший, что террором ничего нельзя сделать, кричит, что выход из сложившейся ситуации - городовой. Но ведь к нему этот городовой в лице Швондера и приставлен! Кто будет наставлять городовых, кто будет определять нормы жизни?
Итогом этих наблюдений станет и вывод о том, что Булгаков, рисуя эту сцену, с помощью художественных деталей подчеркивает несоответствия - между фактами и реакцией на них, между обстановкой и поведением героев, во взглядах самого профессора. Это определенно снижает образ Преображенского в глазах читателя и рождает комическую ситуацию, хотя речь идет о серьезных проблемах.
Проделанная работа позволяет нам перейти к разговору о нравственной позиции профессора Преображенского.
Дома ученики составляли "кодекс чести" профессора.
- Какие же правила провозглашает ученый в повести?
Выслушав несколько школьников, скорректируем записи в тетрадях:
- ценность человека определяется не его происхождением, а трудом, пользой, которую он приносит;
- тот, кто работает и приносит обществу пользу, имеет право на нормальные условия труда и отдыха;
- с живым существом нельзя обращаться только лаской;
- никогда нельзя идти на преступление.
Далее ученики осмысляют отношение профессора к новой власти. Очевидно, что Филиппу Филипповичу очень не нравятся новые порядки, дающие власть людям, подобным Швондеру и жилтоварищам; никогда не примет профессор и лозунга "все поделить". Но при негативном отношении к социальному устройству общества профессор каким-то образом умудряется не только сохранить свою жизнь, но и выйти победителем из столкновения со Швондером.
- Почему же профессор оказывается под защитой?
Перечитаем сцену посещения профессора домкомом по ролям. После чтения обсудим, насколько чтецам удалось передать настроение каждого участника сцены, и предложим ответить на вопрос:
- На чем основана непобедимость профессора?
Перечитывание помогает увидеть, что благополучие профессора мнимо, так как основано на операциях высокопоставленных чиновников, которые в обмен на возвращенную им молодость дарят Преображенскому возможность жить так, как тот хочет и снабжают "охранными грамотами". Профессор не вступает в открытую оппозицию к власти, потому что иначе все потеряет. Эти рассуждения подводят класс к выводу о компромиссной позиции профессора Преображенского.
Если класс находится на достаточно высоком уровне литературного развития, то можно задать вопрос об авторском отношении к выбору профессора. Для ответа на него следует перечесть сцену приема Филиппом Филипповичем пациентов.
- Какое впечатление производят на читателя профессор и его пациенты?
Наверняка ученики отметят, что и профессор, и его "больные" выглядят в этой сцене неприятно, комически. Развратные пациенты приходят к профессору как к "своему", делятся с ним своими грязными похождениями, а ученый, хоть и возмущается, но не отказывает им в помощи, не "гремит" по этому поводу, а только предупреждает, что нужно быть осторожнее. Сам Филипп Филиппович утверждает, что принимает таких пациентов только ради научных интересов. Но мы также знаем, что операции эти очень дорогие (50 червонцев) и платить за них могут только очень состоятельные люди. (Обратим внимание на то, что Булгаков тонко иронизирует над лозунгами революции о равенстве: его как не было, так и нет! Революция (переворот) действительно ПЕРЕВЕРНУЛА все с ног на голову.) Безусловно, работа в больнице не может обеспечить профессора и его научные эксперименты, поэтому его не интересует моральный облик пациентов и причины их стремления к молодости.
- Осуждает ли автор своего героя?
Важно, чтобы ученики убедились в том, что в повести нет осуждения, нет приговора. Булгаков видит всю сложность положения ученых, постоянно рискующих жизнью, но понимает и то, что за все в жизни приходится платить. Путем иронического снижения Булгаков ставит под сомнения все высказывания профессора, показывая нам, что его герой - вовсе не "божество", каким кажется Шарику.
На этом же этапе урока может быть уместен "музыкальный эпизод". Мы неоднократно встречаемся в повести с упоминанием музыкальных произведений. Профессор частенько напевает музыкальные фразы, в частности во время приема пациентов раздается: "От Севильи до Гранады..." Друзьям Булгакова, слышавшим повесть в исполнении автора, конечно, было известно, что напевает ученый "Серенаду Дон Жуана" (музыка П.И.Чайковского, слова А.К.Толстого), кроме того, упоминания строчки из серенады было достаточно, чтобы в сознании слушателей зазвучала и музыка, то есть ожило все музыкальное произведение. Наши ученики, к сожалению, в большинстве своем уже не обладают подобным музыкальным опытом, и упоминание музыкального произведения ничего им не говорит. Поэтому нужно, чтобы они услышали "Серенаду" на уроке. После прослушивания предлагаем им подумать:
- С какой целью Булгаков включил в текст повести это музыкальное произведение?
Если ответов сразу не последует, попросим их поделиться своими впечатлениями от прослушанного музыкального произведения.
- Что они могут сказать о характере музыкального Дон Жуана?
Нетрудно будет догадаться, что пациенты профессора - современные дон жуаны, любители любовных приключений. Но если музыка и слова серенады рисуют характер яркий, мужественный, открытый, привлекательный, романтический, то в современном мире произошло комическое снижение образа - он стал пошлым, отвратительным. Вместо шпаги и плаща у них "кремовые кальсоны с черными кошками, пахнущие духами". Традиционный "вечный" литературный образ Дон Жуана в повести контрастирует с образами мелких и пошлых обывателей, вскрывая отсутствие нормы и гармонии в современной жизни. Причем "европейское светило" с олимпийских высот опускается до роли местного Лепорелло (слуги литературного Дон Жуана), помогая "хозяевам" выкрутиться из неприятных ситуаций.
Выявив авторское отношение к профессору в I части повести, перейдем к наблюдениям над II частью и начнем с вопроса:
- С какой целью проводит профессор экспериментальную операцию?
Это вопрос носит репродуктивный характер и не будет сложным для учеников, которые быстро вспомнят, что профессор Преображенский решает проверить свою гипотезу о том, что перемена гипофиза способствует омоложению организма. Эксперимент, как и принято в научном медицинском мире, сначала ставится на животном.
- Каким же предстает перед нами профессор в эпизоде операции?
Обращение к тексту 4-й главы поможет школьникам выделить основные "лики" профессора.
- С какими чувствами вы читали эту сцену?
Почти все школьники будут говорить о страхе, ужасе, отвращении.
- Как Булгаков добивается этих ощущений у читателя?
Находим с учениками экспрессивную лексику, обращаем внимание на звукопись, на нагнетание деталей, на выражение лица профессора - все детали отрывка говорят читателю, что происходит что-то страшное - практически зверское убийство.
Но важно, чтобы от школьников не ускользнуло еще одно обличье профессора, поэтому обязательно перечитаем маленький отрывок от слов: "Борменталь подал ему склянку..." - до слов: "Умер, конечно?.." Зверь, вампир мгновенно превращается в творца жизни.
Подведем итоги: в очередной раз мы видим, что Булгаков рисует неоднозначный образ профессора Преображенского, то ужасаясь операцией, то восхищаясь мастерством ученого.
После анализа сцены операции можно посмотреть кинофрагмент из фильма режиссера В.Бортко "Собачье сердце" и попросить учеников дома дать оценку кинофрагменту. Подобная работа позволит ученикам увидеть трудность адекватного перевода литературного произведения на язык кино: в кинофильме исчезла "многоликость" профессора, в эпизоде отсутствует напряжение и динамика, детали, звукопись, лексика не нашли соответствующих им художественных приемов изображения, и потому эпизод стал плоским, монотонным и невыразительным.
Затем организуем работу класса в больших группах. Это возможно, потому что вся подготовительная работа проделана дома - на уроке нужно только сравнить наблюдения. Учитель поможет выделить в каждой группе лидера, который будет вносить предложения, а его товарищи будут дополнять его.
I группа должна сравнить "теории воспитания Шарикова" по профессору Преображенскому и доктору Борменталю;
II группа анализирует выводы, к которым профессор Преображенский приходит в финале повести;
III группа пытается осмыслить роль эпилога.
Приведем примеры таких сообщений учеников:
I. Филипп Филиппович отвергает насилие в воспитании. Он пытается перевоспитать Шарикова словом. Но делает это категорично, он отдает приказы, не пытаясь ничего объяснить. Правда, Шарикову, наверное, бесполезно что-нибудь объяснять. Хамство Шарикова поражает и оскорбляет профессора, он нервничает так, что уже не может работать - каждый день Шариков приносит ему новые неприятности. Слова профессора только раздражают Шарикова. Единственный, с кем вынужден считаться "новый человек", - это доктор Борменталь, потому что его Шариков боится. Борменталь быстро понял, что Шариков будет подчиняться только силе, под угрозой физической расправы, так как существо само не очень сильное. Но страх рождает жгучую ненависть Шарикова (так Шарик ненавидел дворников и швейцаров). Шариков внутренне все равно не меняется, не становится лучше, нравственнее, воспитаннее, а пишет донос, а потом и грозит револьвером. Силе противопоставлена еще большая сила.
После сообщения уточним у класса:
- Почему же ученым не удалось воспитать Шарикова?
Хорошо, если ученики задумаются над тем, что же такое воспитание и почему оно бывает неэффективным. В повести булгакова нарушается главное условие воспитательного процесса - его двусторонний характер, его диалогическая природа; отсутствует связь между учителем и учеником. Для каждого это дело недобровольное, навязанное обстоятельствами, мешающее жить так как он хочет. Кроме того у Шарикова есть другой учитель - Швондер. Этот воспитывает вдохновенно (ведь большевики стремятся переделать всех), да и наука его куда как проще профессорской - "все поделить".
II. Профессор обнаружил, что ошибся в своих предположениях и получил неожиданный для себя результат - не омоложение, а полное очеловечивание. К этому он вовсе не стремился. Просчет заставил Филиппа Филипповича задуматься и понять, что исследователь должен "идти параллельно и ощупью с природой", а не "форсировать вопрос и приподымать завесу". Закон эволюционного развития - главный закон природы, и нарушать его опасно.
- Как профессор оценивает свою ответственность за случившееся?
Ребята найдут в тексте слова профессора: "Если бы кто-нибудь <...> разложил меня здесь и выпорол, - я бы, клянусь, заплатил бы червонцев пять!" Надо отметить, что "штраф" значительно меньше стоимости операции по омоложению! Меру своей ответственности Филипп Филиппович определил в 5 червонцев. III. Эпилог рисует нам ситуацию через 10 дней после повторной операции, превратившей Шарикова снова в собаку. Швондер опять потерпел поражение, а профессор получил возможность спокойно работать. Но почему-то не покидает уверенность в том, что Швондер не оставит своих попыток уничтожить профессора, а Филипп Филиппович искать что-то в мозгах. Только Шарик опять думает, как ему повезло.
- Оптимистичен ли эпилог повести?
Трудно говорить об оптимистичном финале. Ученики чувствуют внутреннее неблагополучие внешне спокойной финальной ситуации.
Для решения центральной проблемы необходимо открыть ученикам еще одну особенность художественного мира повести. Речь пойдет о том качестве произведений Булгакова, которое позволило ему заявить о себе в письме к Сталину: "Я мистический писатель". Инфернальное, потустороннее, по ощущению Булгакова, не гость в реальности, а такой же ее обитатель, как человек. Мистическое окружает нас, сосуществует вместе с нами, но только не все люди способны уловить его дыхание, заметить его проявления. Мир невозможно объяснить чистым разумом, логикой, он не логичен, а мистичен. Согласитесь, это достаточно сложный аспект для сознания восьмиклассника. Как же проявить эту особенность булгаковского миропонимания при изучении повести?
Прежде всего обратимся к мотивам, откровенно заявленным в тексте - рая и ада. Затем попросим выделить в тексте фрагменты, вызывающие ассоциации с раем и адом, понаблюдаем над цветовым решением эпизодов и упоминанием в повести нечистой силы. Потом можно попытаться представить мир, в котором все зыбко, размыто, все двоится, в котором ни в чем нельзя быть до конца уверенным.
- А как ведут себя герои повести? Сомневаются ли они в себе, в своих решениях, поступках?
Вот теперь и можно обнаружить главную причину всех человеческих бед, перед которыми равны и профессор, и Швондер, и Шариков: уверенность в знании абсолютной истины, в собственной непогрешимости.
Мы подходим к решению центральной проблемной ситуации: "Совпадает ли авторская позиция с позицией профессора Преображенского?"
Собрав все сделанные в ходе изучения повести выводы, ученики убедятся, что Булгаков на протяжении произведения никогда не был во всем согласен с профессором: он то посмеивался над героем и его высказываниями, то показывал его страшным, то обнаруживал противоречия между его словами и поступками, то выявлял его человеческие слабости. Казалось бы, профессор понял опасность форсирования законов природы, но от опытов над человеческим мозгом не отказался, хотя он в эпилоге только наблюдает, но окончательной уверенности в том, что нового эксперимента не будет, у читателя не создается. В повести мы видим и то, что результаты насилия ни к чему хорошему ни в обществе, ни в природе не приводят. И нравственные компромиссы, на которые идут герои повести, несут в себе угрозу: продлевая жизнь людям, лишенным нравственности, уничтожающим все старые традиции, профессор тем самым обрекает себя.
Обобщая ответы учеников, разрешаем проблемную ситуацию:
- По-видимому, Булгакова, когда он создавал повесть, волновали многие проблемы - соотношение эволюции и революции, нравственный выбор, судьба интеллигенции, природа новой власти и т.д. Эти проблемы решались писателем на основе мистического восприятия мира (мир реальный и мир мистический взаимопроникаемы, едины). В этом мире все предметы и явления неоднозначны, в каждом обнаруживаются противоположные начала. Человек не хозяин в этом мире, у него нет абсолютного знания: он движется ощупью. Нарушение законов как природных, так и нравственных (умышленное или нет - все равно!) может привести человечество к катастрофе.
В качестве домашнего задания после этого урока можно предложить ученикам посмотреть кинофильм "Собачье сердце" и сравнить его с литературным источником, написав отзыв. Другим вариантом задания может стать письмо писателю Михаилу Булгакову. Уроки, которые я проводила в школах г. Санкт-Петербурга, убедили меня в том, что в ходе кропотливой, порой очень сложной работы с текстом повести "Собачье сердце" ученики все-таки приходят к осмыслению произведения в целом на более высоком уровне по сравнению с первичным его восприятием. Я видела, как в процессе анализа повести, выполняя аналитические и творческие задания, мои ученики овладевали сложным языком писателя, постигали многогранный художественный мир повести, учились читать внимательно, думать и не спешить с "приговорами" героям. Они ушли от первоначальных однозначных впечатлений и трактовок, благодаря композиционному и стилистическому анализу, раскрывшему перед ними булгаковские приемы создания комического. Они осознали важность детали в произведении, невозможность ее однозначного толкования. Конечно, далеко не все вопросы, поставленные писателем в повести, мы смогли осветить на уроках. Но главное то, что целостный анализ повести, решение ее главных проблем - состоялись. Безусловно, предложенные в этой книжке интерпретация повести М.Булгакова, путь ее школьного анализа, цели и задачи, поставленные перед системой уроков по повести, и, наконец, сама система уроков - могут быть подвергнуты корректировке. Наверное, каждый учитель внесет и в интерпретацию, и в систему уроков свои акценты; возможно, ему будут важны несколько иные цели - тогда изменения будут более существенны. Я предлагаю лишь один из многих вариантов изучения "Собачьего сердца" в VIII классе, который может послужить отправным пунктом для самых разнообразных творческих разработок этой темы в дальнейшем. С этой надеждой я и заканчиваю главу об изучении повести М.Булгакова "Собачье сердце" в школе.

    Автор:
Рыжкова Т. В., канд.пед.наук, доцент каф. детской литературы РГПУ им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

     Опубликовано:
Рыжкова Т.В. Путь к Булгакову. Книга для учителя. - СПб., Глагол, 2000. С. 3-60


Карта сайта

Реклама:
Дизайн, полиграфия Москва - обращайтесь.